Ужас из ужасов! Быть брошенной на алтарь его противоестественной похоти…
Миссис Амелия Йорк. Руины. Глава 17
— Лео! — Беатрис не понравился звук собственного голоса. — Что ты здесь делаешь?
— В данной ситуации я считаю себя обязанным задать тебе тот же самый вопрос.
— Я могу объяснить, — поспешно сказала Беатрис.
— Я тоже. — Какой-то лучик сверкнул в его глазах. — Будет весьма интересно узнать, примет ли каждый из нас объяснение другого?
— Должна вам сказать, сэр, что вы изрядно меня напугали. — Пульс Беатрис слегка замедлился, хотя еще и не пришел в норму. Как-никак она находилась в передней дома джентльмена, куда ее не приглашали. — Уверяю, что если бы я была предрасположена к обморокам, давно бы уже лежала без чувств.
— А поскольку ты к этому не предрасположена, мы можем ограничиться театральными эффектами. — Лео повернулся и снова вошел в небольшую гостиную, где он, по всей видимости, до этого что-то искал. Открыв ящик письменного стола, он приподнял черную бровь. — Полагаю, ты находишься здесь по той же причине, что и я?
— Найти что-то такое, что может пролить какой-то свет, — решительным тоном сказала Беатрис. — Какими иными причинами может объясняться мое пребывание здесь?
Лео посмотрел на нее несколько загадочным, чуть задумчивым взглядом — взглядом, который ее всегда раздражал.
Беатрис его выдержала.
— Какая иная чушь пришла вам в голову, сэр?
— Просто мне подумалось… поскольку ты склонна считать Солтмарша невиновным… — Лео не договорил и пожал плечами.
Беатрис взорвалась:
— Вы думаете, что я пришла предупредить его о том, что вы суете нос в его дела? Милорд, хочу напомнить вам, что мы партнеры в нашем общем деле! И я не сделаю подобной вещи, не обсудив все предварительно с вами, сэр!
— Счастлив узнать об этом.
Беатрис посмотрела на Эльфа, который растянулся.? центре комнаты.
— Я прогуливалась с вашей собакой и случайно оказалась рядом с этим домом.
Лео пробормотал нечто невнятное, продолжая рыться в бумагах.
Беатрис откашлялась.
— Когда я заметила, что в доме никого Нет… Лео внезапно поднял голову.
— Черт возьми, так это ты звонила в парадную дверь не так давно?
«Беатрис вскинула подбородок.
— Не делала ничего подобного.
— Беатрис…
— Я заплатила мальчику, чтобы он сделал это для меня, — объяснила она. — Я хотела удостовериться, что никого дома нет.
— Еще говорит о том, что ее напугали… — Он закрыл ящик письменного стола и взял маленькую статую Афродиты со стола. — Я сам чуть не грохнулся в обморок. Я решил, что сюда пожаловал Сибсон.