Верити изо всех сил старалась не краснеть. Джонас усмехнулся ей в лицо, и она поняла, что пришло время нанести ответный удар.
— И все-таки, папа? Чем я обязана твоему столь позднему визиту?
Эмерсон покрутил в руках стакан, в глазах его мелькнуло замешательство.
— Знаешь, Рыжик, честно говоря, мне нужно на какое-то время залечь на дно.
— Проклятие! — воскликнула дочь. — Так я и знала!
Ты снова влип в какую-то скверную историю, верно? — Она судорожно стиснула кулаки. — Ну! Говори, что ты натворил! — Верити еле сдерживалась, чтобы не хватить стакан о стену. Джонас не сводил с нее пристального взгляда, и от этого ей стало еще хуже. Какой позор — сорваться в присутствии незнакомца! — Тебя застукали с чужой женой? Опять попытал счастья в перевозке контрабанды?
Залез в карточные долги? Затеял крупную потасовку в каком-нибудь баре? Да отвечай же, горе мое! Ради всего святого, скажи мне — кто тебя ищет?
Эмерсон смущенно откашлялся.
— Вот видишь, каково приходится? — пожаловался он Джонасу. — Ни капли уважения. Ни тени сочувствия.
Не говоря уж об отсутствии трогательной дочерней заботы о старом отце! Нет, где там! Она просто требует объяснений, а получив их, будь уверен, примется безжалостно пилить меня.
Усмешка на губах Джонаса превратилась в широченную дружелюбную улыбку, однако взгляд так и остался напряженным.
— А в самом деле что приключилось, Эм?
Тот пожал плечами:
— Что-что… Ну, задолжал по мелочи, только и всего.
Долг чести, сам понимаешь.
— Скажите на милость! Заруби себе на носу — карточный долг есть карточный долг, и честь здесь абсолютно ни при чем! — набросилась на отца Верити. — Мы живем не в восемнадцатом веке!
Старый Эмерсон лишь грустно покачал головой и снова поднял глаза на Джонаса.
— Неужели я обучал ее для того, чтобы она потом глумилась над старым отцом?
— Много задолжал? — сочувственно спросил Джонас.
— Ну да, а кредитор, боюсь, принял это слишком близко к сердцу. Я попросил его как человека — погоди, мол, маленько, а он ответил, что если ждать придется слишком долго, то он пришлет крепких ребятишек слегка поработать со мной. Тогда я счел разумным удалиться — сначала из Мехико, а потом и из Рио. Кроме всего прочего, я уже закончил сбор материала, так что же мне там было торчать?
— Какого еще материала? — устало поинтересовалась Верити.
— Разве я тебе не рассказывал? — мгновенно оживился Эмерсон. — Я же задумал совершенно новую серию книг! Вестерны в стиле фэнтези, представляешь?!
— Что ты говоришь? Значит, в стиле фэнтези? — угрожающе протянула дочь.
— Ну да! Это же потрясающе. Рыжик! Подумай только, что можно сделать, поместив традиционный вестерн на эзотерическую почву!