Золотой дар (Кренц) - страница 50

Верити прямо-таки не знала, плакать ей или смеяться. Наконец она решила, что пора бы уже привыкнуть.

— Так, значит, в Мехико ты писал свои футуристические боевики?

— Я изучал местный колорит и атмосферу, а как только освободился, решил пригласить тебя погостить. Но, отбив телеграмму, я получил известие о том, что мой кредитор нервничает. Не успев предупредить тебя, я подумал, что ты сама все поймешь и уедешь обратно. Ну так вот, короче, я отправился в Рио. Кстати, я сто лет там не был…

Там-то все мои проблемы разрешились самым счастливым образом. Осталось только уладить кое-какие формальности, поэтому-то я и вернулся.

— Какие еще формальности? — с подозрением посмотрела на него Верити.

— Надо завершить одну небольшую сделку, — пояснил отец. — И тогда у меня сразу появится куча бабок, чтобы расплатиться с этим назойливым скрягой, который вот уже три месяца сидит у меня на хвосте.

Кровь отхлынула от лица Верити.

— Какую еще сделку? — прошептала она.

Эмерсон сочувственно посмотрел на дочь и заговорщически подмигнул Джонасу:

— Ты только взгляни на нее! Должно быть, она решила, что ее отец на старости лет ввязался в торговлю марихуаной.

— Для старой девы у нее слишком богатое воображение, — заметил Джонас.

— Заткнитесь оба! — рявкнула Верити. — Папа, выкладывай все немедленно!

— Так случилось, дочь моя, что я стал обладателем довольно редкой вещицы. Она у меня с собой, в машине.

Понимаешь, мне сказали, что эта штуковина стоит целого состояния. Обычно такие экспонаты продаются с аукциона, но у меня нет на это времени. Кроме того, нет и документов, подтверждающих ее подлинность. Короче говоря, мне нужно побыстрее впарить кому-нибудь мое сокровище, только и всего.

— Обратись напрямую к частному коллекционеру, — посоветовал Джонас. — К такому, который настолько помешан на своем хобби, что не станет задавать лишних вопросов.

Эмерсон с уважением взглянул на него:

— Точно. Мне нужен коллекционер. И лучше всего такой, который за ценой не постоит. Видимо, легче всего найти такого человека в Штатах, потому я и приехал. Но вначале необходимо убедиться в подлинности вещи. Надо же точно знать, с чем имеешь дело! Пока у меня есть только устное заверение прежнего владельца, но на него ведь не сошлешься!

Джонас подался вперед, стакан слегка качнулся в его тонких длинных пальцах.

— Что ты собрался продавать, Эмерсон?

— Сейчас покажу, — улыбнулся отец Верити, поднялся со своего места и направился к выходу. Проходя мимо дочери, ласково потрепал ее по голове. — Будьте паиньками, не шалите без меня. И постарайтесь не перегрызть друг другу глотки.