Любовница (Квик) - страница 48

— Он недвусмысленно дал мне понять, что считает нашу историю легендой, которую я выдумала, пытаясь объяснить свой обман.

— Какой ужас! — простонала Зоя. — Я до сих пор не могу поверить в то, что он позволил тебе и дальше притворяться его любовницей.

— Да, он согласился, за что мы должны быть ему благодарны. Теперь я смогу продолжить свои поиски в библиотеках подозреваемых.

— Мне начинает казаться, что ты напрасно теряешь время, — заявила Зоя. — Ведь до сих пор ты ничего не обнаружила.

Ифигиния легонько коснулась пальчиком эскиза.

— Я бы так не сказала, тетя. Дэрроу и Джадсон уже исключены мною из списка.

— Не знаю, не знаю, — вздохнула Зоя. — Все это настолько невероятно…

— У нас нет иного выхода… — Заметив краем глаза яркое пурпурное пятно, приближавшееся к ним, Ифигиния мгновенно переменила тон:

— О, здравствуйте, здравствуйте, мистер Хорнби! А мы все еще изучаем ваш эскиз.

— Конечно, конечно! — Не в силах противиться искушению подбодрить потенциальных покупателей, Хорнби придвинулся ближе. — Возможно, я смогу чем-нибудь помочь? — с елейной улыбкой обратился он к посетительницам.

Ифигиния на мгновение задумалась.

— Это самое необычное украшение каминной доски, какое я только видела, мистер Хорнби.

Тот просиял:

— Точная копия античных надгробий, мадам. Создает серьезную, глубокомысленную атмосферу, как нельзя более соответствующую библиотеке.

— Понятно, — кивнула Ифигиния.

— А меня просто разбирает любопытство, — вступила Зоя, покосившись на иллюстрацию, — что за странные существа поддерживают лампы?

— Сфинксы, мадам. Последнее слово моды, да будет вам известно. Превосходно сочетаются с обоями, испещренными египетскими иероглифами.

— Ах да! Конечно!

Амелия нахмурила брови:

— А что за странные ткани свисают с потолка, мистер Хорнби?

— Турецкий балдахин, мадам. Придает комнате экзотический вид и приводит в изумление посетителей.

— Вне всякого сомнения, — пробормотала Ифигиния, пристально вглядываясь в картинку. — Здесь какая-то разнородная коллекция старинных ваз…

— Точные копии этрусских, смею заметить. Чрезвычайно модно в этом сезоне.

Ифигиния предпочла не сообщать Хорнби, что вазы имеют такое же отношение к этрускам, как и его нелепый жилет.

— А где же вы намерены разместить книги?

— Книги? — растерялся Хорнби.

— Но ведь это библиотека, или я ошибаюсь?

Хорнби деликатно вздохнул:

— Мадам, возможно, вы не осведомлены, но сейчас лишь в очень немногих, отставших от моды домах библиотеки все еще используются непосредственно для чтения книг.

Ифигиния с трудом сдержала улыбку:

— Ах да, конечно! Не знаю, о чем я только думала, когда заикнулась о книгах в библиотеке!