Семейный мужчина (Кренц) - страница 105

— Чувствую. Я буду очень рада, когда ты начнешь изучать что-либо о крысах в лабиринте.

— В настоящее время мы собираемся изучать со-пиопатическое поведение и другие формы отклонений. Ты знаешь, кто такой социопат?

— Термин слышала. Человек без совести.

— Знаешь, я не удивлюсь, если окажется, что твой старый приятель Нэт Этвуд подходит под клиническое описание социопата. — Лиз постаралась получше изобразить преподавателя. — Очарователен, умен, но все это при полном отсутствии совести. Хладнокровен, как рептилия.

Кейти была готова согласиться, но что-то остановило ее.

— Нет, я так не думаю. Нэт не обладал хладнокровием. У него существовал свой собственный план, важный для него самого. Но я не верю, что он хотел причинить мне боль.

— Твоя проблема в том, что ты всегда видишь в людях лучшее. — Секретарша покачала головой. — Бедная Иден. Ее брак с этим человеком был поистине ужасным. Тебе повезло, что ты избежала его хватки.

— Да, все мне так и говорят, — пробормотала Кейти. — Извини, я должна поговорить с Люком. — Она торопливо прошла по коридору и постучала в дверь его кабинета.

— Войдите, — отозвался Гилкрист.

Распахнув дверь, Кейти переступила порог. И остановилась, держа руки за спиной на ручке двери. Люк поднял глаза от папки, лежавшей перед ним. При виде молодой женщины его глаза вспыхнули.

Кейти вдруг стало очень жарко. Никаких сомнений, крайне примитивный взгляд. Они не занимались любовью после того, как вернулись из Сиэтла три дня назад, но он смотрел на нее так, словно Кейти навсегда принадлежала ему.

«Господи, — подумала женщина, — он обещал быть благоразумным. Но если так пойдут дела, то все поймут, что у нас роман. Вот так всегда, если имеешь дело с Гилкристами. Утонченности в них ни на грош».

— Что случилось, Кейти?

— Лиз говорит, что ты собираешься пойти к Джастине с полным отчетом.

— Через несколько минут. Она просила меня докладывать ей регулярно. Мне кажется, что сейчас старуха именно этого и собирается от меня потребовать. Если помнишь, она владелица «Гилкрист, инк.».

Кейти отпустила ручку и подошла к его столу.

— Люк, я хочу, чтобы ты пока ничего не говорил о своих подозрениях.

Он откинулся на спинку кресла и внимательно посмотрел на нее.

— Почему?

— Подожди, пока расследование закончится и ты будешь знать наверняка, кто виноват в плачевном положении дел в двух ресторанах и «Гилкрист гурме». Не стоит давать ей повод думать, что кто-то из членов семьи виновен в создавшемся положении. В конце концов, ты можешь ошибаться.

— Непохоже на то.

Кейти сверкнула на него глазами.