Семейный мужчина (Кренц) - страница 108

. Боже, ну и попался же я. Но больше этого не повторится.

— Тебе не нужно платить сто пятьдесят тысяч

Долларов?

— Нет, черт возьми! — Дэррен засунул руки в карманы и вытянул ноги вперед. — Я ему ни гроша не должен. Нет никаких невинно пострадавших инвесторов, потому что нет никакого проекта использования недвижимости.

— Слава Богу! — отозвалась Кейти.

— Ага, все существовало только на бумаге. Люк сказал, что, когда я получу нужную информацию, мы сможем обратиться к властям. Но он также предупредил, что Найл может сбежать, пока власти раскачаются. Парни вроде Мило годами наживаются и не попадаются. Он теперь уже может быть в Другом штате. Брокер, которого использовал Найл в качестве посредника, судя по всему, невиновен. Он только пытался устроить то, что выглядело как честная сделка.

— Дэррен, не могу выразить тебе, насколько мне стало легче, когда я узнала, что у тебя все в порядке.

— Ты говоришь, тебе стало легче? Поверь мне, это ничто в сравнении с тем, что чувствую я. Наконец-то я не ощущаю себя круглым идиотом.

— Нет, ты не дурак, Дэррен. Любой может попасться на удочку шарлатана.

— Держу пари, что Люк никогда не попадется. Парень знает, что делает.

Кейти изумленно подняла брови, услышав в голосе Дэррена нотки уважения.

— Да, он производит впечатление умного и осмотрительного человека, — сухо согласилась она.

— Не просто умного. Ублюдок чертовски гениален. Скажу тебе только одно — я кое-чему научился. — Губы Дэррена печально изогнулись. — Конечно, без первого урока я мог бы и обойтись. Но мне кажется, я это заслужил.

Кейти с любопытством смотрела на него.

— Что еще за первый урок?

— Люк затащил меня на аллею рядом с Пайк-плэйс-маркет и выбил из меня дурь.

Ответ ошеломил Кейти.

— Что он сделал?

— Ну, его вывело из себя то, что я обратился к тебе, чтобы ты помогла мне раздобыть деньги, — жизнерадостно пояснил Дэррен. Потом, как только он заметил выражение ее лица, его улыбка увяла. — Эй, все в порядке, Кейти. Люк был прав.

Молодая женщина сорвалась с места.

— Я не могу в это поверить. Люк мне ни слова не сказал, что он тебя ударил.

— Да брось ты, — успокоил ее Дэррен. — Люк не причинил мне большого вреда.

— Но он ударил тебя из-за меня. Именно я попросила Люка помочь тебе, а вместо этого он на тебя набросился.

— Черт, не надо мне было вообще говорить об этом. Я вовсе не собирался тебя расстраивать. Просто думал, что кузен сам тебе все рассказал. — Дэррен замолчал, услышав шаги в коридоре. — Это, должно быть. Люк. Пойду скажу, что я здесь.

Кейти расправила плечи и обошла стол.

— Ты останешься в моем кабинете. Я сама с ним сначала поговорю.