Блеск (Кренц) - страница 168

Западное крыло Музея Кесгрува заполнила шумная толпа в официальных черных с белым костюмах. Мраморные полы гудели от стука сотен пар высоких каблучков. В душе Оливия вынуждена была признать, что фирма «Аут оф сайт продакшн» прекрасно поработала. Ей удалось организовать мероприятие с большим вкусом — так что гвоздем программы оказались именно впечатляющие полотна Логана.

Не было ни яркого света, ни вспышек, ни кричащих цветов, способных соперничать с выплеснутыми на холст мрачными размышлениями художника. Все освещение в зале было сосредоточено на висевших на стенах картинах. Столики с выпивкой и закуской были накрыты строгими черно-белыми скатертями. Обслуживающий персонал облачен в белые пиджаки и черные брюки. Большинство гостей чисто интуитивно тоже пришли на прием в черно-белом.

— Со вкусом, — сухо заметил Джаспер.

— Если быть совсем уж лаконичным. — Несмотря на раздражение, Оливия улыбнулась. — Правда, совсем не похоже на вечеринку «Лайт фантастик»?

— Каждый из нас занимает свое место в великой экосистеме делового мира.

— Очень философично.

— Мы, председатели советов директоров, как правило, мыслим планетарно.

— Постоянно пытаюсь держать это в памяти, но почему-то всегда забываю. — Оливия резко повернулась к Джасперу. — Спасибо, что пошел со мной на этот прием. Я не горела желанием присутствовать на нем и очень благодарна за поддержку.

— Не стоит, — улыбнулся Джаспер. — Партнеры для того и существуют.

Оливия вдруг почувствовала, что слово «партнер» начинает действовать ей на нервы. Впрочем, сегодня вечером ее раздражало все. Оливия понимала, что расслабится только после приема.

— Успокойся, — словно прочел он ее мысли. — Мы можем уйти в любое время, как только ты захочешь.

— К сожалению, мы только что пришли, — буркнула она.

— Оливия, ты пришла!

Обернувшись на голос, Оливия увидела Нину. Двоюродная сестра так и светилась от счастья. Оливия решила, что радость, отразившаяся во взгляде Нины, вполне достойная награда за сегодняшние страдания.

— Я так рада, что ты здесь! — Нина коротко пожала руку Оливии. — Ты и не представляешь, как много значит для Шона твое присутствие. — Она тепло улыбнулась Джасперу. — А вы, должно быть, Джаспер Слоун? Я — Нина Чантри.

— Здравствуйте, — улыбнулся он в ответ.

Взглянув на Оливию, Нина снова обратилась к Слоуну:

— Вы с сестрой немало всех нас напугали. Что за невероятная история!

Джаспер только пожал плечами.

— Поздравляю с открытием. Кажется, выставка будет пользоваться большим успехом.

Из толпы гостей вырвался красавец Шон и с сияющей теплой улыбкой на чувственном лице подошел к Нине.