Беру тебя в жены (Кренц) - страница 132

Идя по коридору к библиотеке, я увидела, что дверь закрыта, а из-под нее пробивается свет. Я приложила ухо к двери и услышала необычные звуки. Как будто в библиотеку пробрался какой-то дикий зверь и роется в книгах.

Затем последовали ужасные стоны и хрипы. А потом я услышала жуткий вскрик. Испугавшись, что убивают миссис Озгуд, я собрала все свое мужество и открыла дверь.

Моим глазам представилось поразительное зрелище. Мистер Блэнкеншип, почтенный вдовец, владелец соседней фермы, лежал на диване. Он лежал на миссис Озгуд, если ты можешь себе это вообразить. Брюки у него были спущены до щиколоток, и его очень большой, совершенно голый зад был поднят. Столь же голые ноги миссис Озгуд были разведены в стороны.

К счастью, они меня не заметили. Ты можешь быть уверена, что я поспешила закрыть дверь и бросилась назад.

Должна тебе сказать, дорогая сестра, я подозреваю, что стала свидетелем того, что называется» занятие любовью «. Если так, то боюсь, вся эта прекрасная поэзия и романы, которыми мы зачитывались, и даже волнующие истории Байрона ввели нас в заблуждение. Это было, уверяю тебя, в высшей степени смешное зрелище…»

Эмма сложила письмо и посмотрела в окно, на парк на другой стороне улицы. Она с тоской подумала о том, что нисколько не чувствовала себя смешной в объятиях Эдисона. Воспоминания о мгновениях страсти в карете будут согревать ее всю оставшуюся жизнь.

Энергичный стук в дверь вывел Эмму из раздумий.

— Войдите, — сказала она.

Дверь отворилась. Бэсс, горничная, торопливо сделала реверанс и протянула клочок бумаги.

— У меня для вас записка, мэм. Ее только что принес на кухню какой-то мальчишка.

Эмма заволновалась. Это могло быть сообщение от Эдисона. Возможно, ему удалось что-то выяснить. Она вскочила на ноги и поспешила к девушке, чтобы взять записку.

— Спасибо, Бэсс.

Эмма развернула бумагу и прочла короткую, кое-как накарябанную записку:

«Мисс Грейсон!

Пожалуйста, приходите в парк. Я должен с вами поговорить. Вы в большой опасности.

Ваш Суон».

— Боже мой! — Эмма подняла глаза. — Я пойду прогуляюсь в парке, Бэсс. Если придет мистер Стоукс, попросите его подождать меня.

— Да, мэм.

Эмма стремительно проскользнула в дверь мимо нее. Сбежала по лестнице, схватила с крючка шляпу и поспешила на улицу. Она спустилась по ступенькам, проскочила, переходя улицу, между двух громыхавших возов сена и быстро вошла в парк. Свежий ветерок шевелил листья на деревьях.

Эмма остановилась, когда поняла, что не представляет, где может быть Суон. Она решила, что он прячется в кустах поблизости. Вполне вероятно, он следил за домом и видел, как минуту назад она спускалась по ступенькам.