Все к лучшему (Кренц) - страница 154

— Правдер. Так вот что Роузи пытался мне сказать!

— Хью?

— Я спросил, кто на него напал. — Губы Хью сжались в тонкую линию. — Он на мгновение открыл глаза, посмотрел на меня и сказал: «Пра». Я

Подумал, что он хочет сказать «прощай». Но он пытался выговорить Правдер. Не успел договорить.

Мэтти глубоко вздохнула, вспомнив предсмертные слова Кормье.

— Правь в аду.

Пораженный, Хью уставился на нее.

— Правдер в аду. Поль пытался сказать тебе, что Правдер на Чистилище. Черт.

— Кто он такой? — Ненависть, расслышанная ею в голосе Хью, испугала Мэтти. Она чувствовала, как впиваются его пальцы в ее руку. — Что ты о нем знаешь?

— Во-первых, я думал, что он умер. — Хью взглянул на телефон. — Черт, надо было мне самому поговорить с Евангелиной. Откуда она звонила? Из своего номера в гостинице?

— Да. Она сказала, что услышала шаги клиента в холле.

— Клиент вполне мог бы немного подождать расстегивать ширинку. — Хью достал бумажник, порылся в нем и извлек какие-то листочки. — Вот, нашел.

— Что это?

— Квитанции по оплате номера. Там есть телефон. — Он уже нажимал кнопки, набирая номер.

Мэтти чувствовала, как от Хью холодными вол — — нами исходит напряжение. Напряжение человека, готового к бою, типично мужское напряжение, с которым ей так часто теперь приходилось сталкиваться. Она молча ждала, пока Хью набирал номер. Через несколько секунд он уже разговаривал с портье.

— Не может быть, чтобы она ушла. Она только что сюда звонила. Она с клиентом и не снимает трубку. Пойдите наверх и найдите ее. Немедленно.

Мэтти вздрогнула от жестких ноток в голосе Хью. Ей показалось, что температура в квартире за эти несколько минут сильно упала. Немного погодя Хью заговорил снова.

— Черт бы все побрал! — Он швырнул трубку.

— Ее нет?

Он коротко кивнул.

— Ушла сразу же после звонка. Вышла через главный вход. С чемоданом.

— Одна? Или с тем, кто направлялся в ее комнату? Хью, как ты думаешь, ей не может грозить опасность?

— Не знаю. — Хью снова набирал номер.

— Кому ты теперь звонишь?

— Силку.

Последовала еще одна напряженная пауза, потом Хью раздраженно положил трубку.

— Черт, — опять сказал он. — Пропади оно все пропадом. Правдер. После всех этих лет.

Мэтти села на край дивана и сложила руки на коленях.

— Не кажется ли тебе, что стоит мне обо всем рассказать?

Он взглянул на нее, будто удивившись, что она все еще здесь. Сразу было видно, что мысленно он находится за миллионы миль отсюда.

— Нет.

Она спокойно смотрела на него.

— Нет? Хью, ты не можешь просто так отказаться. Ты должен объяснить мне, что происходит. Я ведь тоже впутана в эти дела.