Глубокие воды (Кренц) - страница 16

Невозможно было представить, каким образом Хейден Стоун умудрялся зарабатывать себе на жизнь и при этом еще вносить арендную плату за счет дохода от «Обаяния и достоинства». Правда, как можно было заметить, жил он весьма скромно, но ведь и любой чудак наравне со всеми должен платить налоги на недвижимость и покупать себе еду. Наконец Чарити решила, что, кроме этого магазина, Хейден наверняка имел еще какой-нибудь источник дохода.

— Извините, но у меня нет молока и сахара, — сказал Илиас.

— Это даже хорошо, — поспешно сказала Чарити. — Я не выношу ничего лишнего в чае.

— Согласен с вами: хороший чай должен быть чистым, как родниковая вода.

— Хейден Стоун говорил так же, — вспомнила Чарити.

— Как, и он тоже?

— Да, он всегда цитировал странные буддийские изречения относительно воды.

— Буддийские?

— Или похожие на буддийские. Однажды Хейден рассказал мне, как в свои студенческие годы занимался какой-то древней философией, которую сейчас почти все уже позабыли. Он говорил, что знает только еще одного человека, кроме себя самого, который тоже стремится овладеть этим учением.

— Хейден не просто изучил эту науку, он посвятил ей всю свою жизнь.

— Вы знали его?

— Да.

— Правда, я и сама могла бы об этом догадаться, — Чарити заговорила более уверенно. Держа перед собой, словно талисман, свою папку с бумагами, она постаралась красиво улыбнуться. — Что ж, перейдем к делу. Я понимаю, что вы еще не обосновались по-настоящему здесь, на пристани, но, к сожалению, вопрос об аренде нельзя отложить на будущее.

— А какие затруднения возникли с арендой?

— Видите ли, все, кто торгует на пристани, решили объединиться в союз, чтобы сообща отстаивать свои интересы перед новым ее хозяином — корпорацией «Дальние моря». В связи с этим мы просим и вас присоединиться к нашему союзу. Если мы объединим наши общие усилия, то сможем вести переговоры на более выгодных условиях.

Илиас поднял простой коричневый чайник на редкость точным и плавным движением.

— И о чем вы собираетесь договариваться с «Дальними морями»?

— О возобновлении наших арендных договоров. — Чарити с любопытством наблюдала, как Илиас разливает чай. — Вы, разумеется, знаете, что вся пристань была собственностью Хейдена Стоуна, прежнего владельца этого магазина.

— Да, я знаю об этом. — Слабый луч солнечного света упал из окна в потолке и на мгновение осветил правую сторону лица Илиаса, и Чарити успела разглядеть его орлиный нос и твердые скулы.

Глубоко вздохнув, она крепче сжала руками свою папку.

— Как мы смогли установить, после смерти Хейдена права собственности на пристань были автоматически переданы корпорации под названием «Дальние моря».