Узы любви (Кэмп) - страница 81

— При удачном стечении обстоятельств мы долго не задержимся на этой, как вы выразились, лоханке.

— Что вы имеете в виду?

— Видите ли, мэм, мы собираемся пиратствовать, как вы бы это назвали.

— Вы намереваетесь похитить другой корабль? — недоверчиво переспросила она.

— Ну, этот же мы украли, не так ли? — сказал он и по-мальчишески озорно улыбнулся.

— Вы все сошли с ума! — решила Кетрин, и он засмеялся.

— Да, мэм, слегка!

— Мисс Девер, — Кетрин обернулась, услышав голос капитана. — Вы что, собрались заворожить всю мою команду или только мичмана?

— Извините, сэр, — ответил Фортнер. — Я ухожу. Мэм. Капитан.

Он поклонился каждому и ушел. Кетрин посмотрела на капитана с надменным видом, храня ледяное молчание. Он криво усмехнулся:

— Ну вот, мисс Девер, разве это честно? Вы пленили мое сердце, но не хотите утешить меня ни словом, ни улыбкой.

— Играйте в ваши игры с кем-нибудь другим! Я не глупый ребенок, и меня не проведешь игривыми манерами и фальшивыми комплиментами. Вы уже раскрыли передо мной свою подлинную суть.

Он притворно вздохнул и прислонился к борту, продолжая наблюдать за своей собеседницей.

— Я знаю. Я гадок, не так ли? Отвратителен тем, что желаю вас. Я настолько глух ко всем остальным прекрасным вещам в жизни, что думаю только о том, какая у вас восхитительно мягкая, тонкая кожа и как приятна она на ощупь, и какие у вас замечательные, просто созданные для поцелуев губы. И в самом деле, я настолько низок, что ночью не могу заснуть, все думаю о ваших медовых волосах и как мне хочется зарыться в них лицом.

Кетрин покраснела и отвернулась, в смущении не зная, что ответить.

— Что? — сказал он слегка насмешливо. — Вам нечего сказать? Неужели я лишил вас дара речи?

— Пожалуйста… — промолвила она задрожавшим голосом.

— Пожалуйста — что? — он протянул руку и пригладил выбитый ветром локон ее волос.

— Пожалуйста, не говорите мне такие вещи!

— А почему бы и нет? Это же правда, — он тихо засмеялся. — Знаете, что вы странное создание. Когда я злюсь на вас и говорю вам гадости, вы даже и глазом не моргнете, только смотрите на меня в упор и тоже злитесь и кричите на меня в ответ. Но когда я говорю, что вы прелестны, вы заливаетесь румянцем, отворачиваетесь и просите меня не говорить таких вещей.

Нежно он привлек ее к себе, его руки скользнули под ее плащ и стали путешествовать по ее телу, поглаживая спину и живот, лаская ее груди. Непроизвольно она ответила на его прикосновение и сама возмутилась этим.

— Уберите руки! — ее голос прозвучал хлестко, словно удар кнута.

Он укоризненно цокнул языком.