Орион среди звезд (Орион - 5) (Бова) - страница 54

Не ожидавшая такого отпора, Фреда растерянно уставилась на меня.

- Что вы намерены предпринять... сэр? - осторожно спросил Куин, пытаясь сгладить свой первоначальный промах.

Я с сомнением взглянул на своих подчиненных.

Моим первым импульсом было рассказать им о своей неудачной попытке установить контакт с неизвестным разумом, но по зрелом размышлении я отказался от этого. Слишком многое в этой истории оставалось неясным для меня самого. Разве что сведения о таинственных союзниках скорписов могли оказаться слишком важными для нашей операции, чтобы игнорировать их полностью.

- Я собираюсь отправиться на разведку в одиночку, - объявил я.

- Вы не имеете права на подобное безрассудство, - взорвалась Фреда. Извините, сэр, но, при всем уважении к вам, мне приходится называть вещи своими именами. Вы не можете отправиться в эту самоубийственную миссию, предоставив нас самим себе.

- На вашем месте, лейтенант, я не стал бы настаивать на эпитете "самоубийственная". Не следует принимать меня за полного идиота.

- Тогда отправьте в разведку меня, - предложила она, не колеблясь ни секунды.

Я отрицательно покачал головой.

- У меня больше опыта в подобных предприятиях, лейтенант. Это моя обязанность. Если я не вернусь до восхода солнца, считайте, что меня нет в живых.

Фреда продолжала возражать, но и она понимала, что мое решение неизменно.

Манфред смотрел на меня как на сумасшедшего.

Куин был явно доволен. В случае моей гибели он должен был занять мое место.

Манфред сделал последнюю попытку отговорить меня.

- Могу я спросить, сэр, - произнес он, откашлявшись, - как вы намерены проникнуть на базу? От нашего лагеря до базы расстояние неблизкое, и, к сожалению, там нет по пути ни одного укрытия.

- Выход один - ждать темноты, - ответил за меня Куин.

- Они видят в темноте куда лучше нас, - напомнила Фреда. - Хотя это и звучит парадоксально, придется остановиться на светлом времени суток.

- Вы вполне серьезно собираетесь попытаться пересечь пляж днем? - не поверил Манфред.

- Разумеется, нет, - улыбнулся я. - Это было бы все равно что по своей воле положить голову в пасть тиранозавру.

- Тиране... кому? Простите, я не понял вас, сэр.

- Огромной хищной рептилии, метров десяти высотой и с зубками размером в половину вашей руки, - пояснил я.

Фреда недоверчиво посмотрела на меня, но воздержалась от комментариев.

- И все-таки я отказываюсь понимать вас, сэр. - настаивал Манфред. Если вы сами признаете, что невозможно незаметно пересечь пляж, на что тогда вы можете рассчитывать?

- Только на свое искусство пловца, - усмехнулся я.