Не учите меня жить! (Кейс) - страница 12

Наверное, она имеет в виду Стивена. Но, с другой стороны, у кого в прошлом нет ни одного светловолосого мужчины?

— Он тебе не пара, миленькая.

— Спасибо, — с легким раздражением отозвалась я, потому что это я и сама давно поняла.

— Но ты на него слез не трать, миленькая, — посоветовала она.

— Не волнуйтесь, не буду.

— Потому что есть другой человек, миленькая, — широко улыбнулась она.

— Правда? — обрадовалась я, подаваясь ближе к ней. Пленка на стуле подо мной противно зашуршала. — А можно поподробнее?

— Да, — вглядываясь в карты, сказала миссис Нолан. — Вот я вижу свадьбу.

— Да что вы? — ахнула я. — Чью? Мою?

— Да, миленькая. Твою.

— Правда? — снова спросила я. — Когда?

— Прежде чем листья второй раз упадут на землю, миленькая.

— Простите?..

— Прежде чем четыре времени года пройдут полный круг и еще половину, — ответила она.

— Простите, я все равно не понимаю, сколько это, — смутилась я.

— Примерно через год, — буркнула она. Видно, я ее достала своей непонятливостью.

Я была слегка разочарована. Через год будет еще зима, а я в те редкие минуты, когда вообще допускала мысль о собственном замужестве, всегда думала, что выйду замуж весной и только весной.

— А не могли бы вы сделать так, чтобы это произошло чуть позже? — робко спросила я.

— Миленькая моя, — строго ответила гадалка, — я этими вещами не ведаю. Я только вестница.

— Простите, — промямлила я.

— Ладно, — неожиданно подобрела она, — чтобы уж наверняка, скажем так: не позже, чем через полтора года.

— Спасибо, — от души поблагодарила я, подумав про себя: какая все-таки порядочная женщина. Итак, я выхожу замуж. Это вам не просто так. Особенно когда ты готова к новым встречам. — Интересно, кто он?

— Смотри в оба, миленькая, — предупредила миссис Нолан. — Когда ты его увидишь, то, быть может, не сразу узнаешь, кто он такой на самом деле.

— Я что, встречу его на маскараде?

— Нет, — строго произнесла она. — Сначала он может показаться не тем, кто он есть в действительности.

— А, то есть он мне будет врать, — понимающе кивнула я. — Ладно, спасибо, что предупредили. В конце концов, почему он должен отличаться от всех остальных?

И я рассмеялась.

Миссис Нолан, кажется, рассердилась.

— Нет, миленькая, — с досадой возразила она. — Я хочу сказать, что тебе надо снять розовые очки. Этого человека тебе, быть может, придется искать. Ты должна смотреть на него ясными глазами и без страха. Может, у него не будет денег, но ты над ним не смейся. Может, он не красавец, но ты носа не вороти.

Замечательно, подумала я. Сама могла бы догадаться. Жених у меня будет с помойки и урод.