Плененное сердце (Картленд) - страница 55

— Артуру самому очень многому надо учиться, — возразила леди Тетфорд. — Но если он тебя любит в достаточной мере, то все возможно. Я уверена, что любовь может изменить даже самого безнадежного человека. Может быть, моей самой большой ошибкой или даже самым тяжким грехом было то, что я вышла замуж за отца Артура, не любя его. Понимаешь, я тогда очень мало знала о любви. Не догадывалась, какое это прекрасное, могущественное чувство.

— Как бурное море, — ласково сказала Сабина, вспомнив слова цыгана.

— Да, это правда, — согласилась леди Тетфорд. — Любовь и правда похожа на бурное море, а еще больше на неугасимый огонь. Пламя очищает и сжигает, оно может создать и разрушить.

— Вы думаете, что Артур любит меня именно так? — спросила Сабина тихо.

Леди Тетфорд колебалась какое-то мгновение, но потом ответила:

— Я не думаю, что смогу дать однозначный ответ на твой вопрос. Только ты сама способна на него ответить.

Сабина подняла голову и поцеловала леди Тетфорд в щеку.

— Спасибо, что рассказали мне о себе, — сказала она. — И я очень рада, что вы все-таки нашли свое счастье, пусть хоть и ненадолго.

Леди Тетфорд вздохнула:

— С тех пор годы тянутся очень медленно, но моя память остается со мной. Для любой женщины этого достаточно.

Она ласково поцеловала Сабину и встала.

— Пойдем, выберем платье, которое ты наденешь вечером.

Тебе следует выглядеть привлекательно, но, может быть, слегка подавленно.

В ее голосе прозвучало еле заметное злорадство, когда она « говорила последние слова, и Сабина вдруг начала смеяться.

— Что тебя так развеселило? — поинтересовалась леди Тетфорд.

— Сама идея выглядеть уныло во всех этих прекрасных нарядах, которые вы мне привезли из Парижа, — ответила Сабина. — Кроме того, у меня нет никакого желания выглядеть унылой и подавленной. Я хочу выглядеть красивой и волнующей, чтобы Артур восхищался мною.

— Нам надо постараться заставить его воспринять тебя именно так, — улыбнулась леди Тетфорд.

— Да, нам надо постараться заставить его, — повторила Сабина.

Она думала об этом тремя часами позже, спускаясь по лестнице, одетая в белое муслиновое платье, украшенное черной бархатной тесьмой. Это был самый простой наряд в ее гардеробе, но он обладал той элегантностью и изяществом, которое достигается только волшебством парижских портных. Сабина знала, что выглядит в нем прелестно и что у нее в этом платье необыкновенно красивая фигура.

Она слышала, что несколькими минутами раньше приехал Артур, и Мария пришла из комнаты леди Тетфорд сказать, чтобы Сабина спускалась вниз, а ее светлость придет чуть попозже.