В то же время она не могла удержаться от улыбки. У молодого англичанина была очень забавная манера разговаривать.
Он приподнял брови и сказал:
— Надеюсь, вы не хотите, чтобы я лгал. Кроме того, парни обычно не обращали внимания на клички. Я знаком с одним армейским полковником, так его в школе называли Прыщом.
Это прозвище до сих пор за ним сохранилось. Надо сказать, они необыкновенно прилипчивы.
— А как же называли вас? — поинтересовалась Сабина.
— У меня было прозвище Шерри, — ответил он жизнерадостно. — Я подозреваю, что им лень было придумывать что-то более грубое. Надеюсь, вы меня тоже будете называть Шерри.
— Мне кажется, это будет звучать слишком фамильярно, — возразила Сабина. — А теперь мне действительно надо идти.
Она поднялась, и виконт Шеринэм сделал то же самое.
— Я вас провожу, — предложил он. — Вам не следует ходить в таком месте одной, вы должны быть осторожнее.
— Все заняты игрой, чтобы мне уделить хоть немного внимания, — улыбнулась Сабина.
— Он, наверное, ослеп! — воскликнул виконт Шеринэм. — Тем не менее я рад этому обстоятельству. Вы не вышли бы одна и не встретились со мной, если бы Зануда выполнял свой долг как следует.
— А вы играете? — спросила Сабина.
— Я не очень увлекаюсь этими заграничными азартными играми, — ответил он. — Кроме того, мой французский весьма плох, я никогда не понимаю, что там бормочет крупье. Честно говоря, мне очень трудно уследить за игрой.
Сабина засмеялась.
— Зачем же вы тогда сюда приехали? — спросила она.
— Привез сюда свою мать на отдых. Она была больна, а отец слишком занят в Палате Лордов, чтобы отлучиться из Лондона. Кроме того, я никогда раньше не был в Монте-Карло. Мне захотелось посмотреть на это известное место. И, должен сказать, оно меня разочаровало, Я ожидал большего.
— Не могу поверить! Вы не можете так говорить.
Сабина стояла перед виконтом и с изумлением смотрела на него. Они вышли из тени деревьев на лунный свет. Она выглядела прелестно при таком освещении, а слабый ветерок, дующий с моря, слегка растрепал ее золотистые локоны.
— Это замечательное место, — настаивала девушка. — Разве вы не чувствуете, что оно полно магического очарования?
Мне кажется, что за каждым углом нас ждет увлекательное приключение. Здесь не может быть скучно, однообразно, как в обычных прозаических местах. Этот город похож на чудесную волшебную сказку, которая так внезапно сделалась явью, что ты невольно становишься ее частью.
— Все звучит так замечательно, когда вы об этом говорите, — признал виконт Шеринэм. — Возможно, в приключении за углом, о котором вы так прекрасно рассказали, мы встретимся вновь.