Дорина улыбнулась.
— Вы мне льстите!
— Вовсе нет! — ответил он. — Я даже не подозревал, что вы такая хорошенькая. Простите, если это звучит невежливо.
Он добавил последние слова с поспешностью, как будто опасался обидеть ее.
— Благодарю вас за комплимент, мистер Уэйкли, — чинно произнесла Дорина.
За обедом, на котором присутствовало очень много народу, Дорина подумала, как ей было бы весело и интересно, если бы не тупая боль, которая постоянно сжимала сердце.
Она пыталась не думать о Максимусе, но все ее существо рвалось к нему.
В то же время она не была бы женщиной, если бы не сознавала, что своим появлением в Рафлз-Хаусе она произвела фурор.
Энтони Уэйкли представлял ее всем присутствующим с такой гордостью, будто в том, что она так хороша собой, была его заслуга. Молодые офицеры с кораблей, плантаторы из дальних провинций, государственные чиновники — все бросились усиленно ухаживать за ней и осыпать ее комплиментами.
Они толпились вокруг Дорины, глядя на нее с нескрываемым восхищением, что было для нее так внове.
Она смутно понимала, что многие присутствующие женщины были недовольны, но сегодня это не имело значения.
«Это моя лебединая песня, — сказала она себе. — Послезавтра меня уже здесь не будет!»
Присутствовавшие на обеде перешли в бальную залу прежде, чем начали прибывать первые приглашенные на бал гости, и Энтони Уэйкли потребовал, чтобы первый танец принадлежал ему.
Как восхитительно было кружиться в вальсе, сознавая, что она элегантнее всех присутствующих дам. Она почти летала, едва касаясь ногами пола.
Мужчины, не желая уступать друг другу, спешили записать свои имена в ее бальную карточку, и даже когда у нее не осталось ни одного свободного танца, они не переставали толпиться вокруг.
— Поверьте, я уже много лет не видел такой хорошенькой девушки!
— Почему я не встречал вас прежде?
— Вы позволите навестить вас завтра?
— Умоляю, еще один танец!
Она снова и снова отвечала на одни и те же вопросы, но это не утомляло ее, поскольку все происходившее было для нее так ново и непривычно.
Она направилась в столовую поужинать, хотя и не испытывала голода. За обедом она тоже ничего не ела, из-за своих переживаний совершенно утратив аппетит.
Однако она с удовольствием выпила глоток шампанского, и оно помогло ей хоть ненадолго забыть мучившие ее мысли, которые мешали ей наслаждаться сегодняшним успехом.
Было уже поздно, когда она, стоя в окружении молодых людей в ожидании следующего танца, неожиданно посмотрела в дальний конец зала.
Впоследствии она часто думала, что ею руководила интуиция, когда она взглянула в сторону двери и увидела его!