— Я не знаю ее адреса.
— Тогда как же вы собирались с ней расплачиваться?
— Она сказала, что завтра зайдет ко мне в лавку.
— В какое время?
— Этого она не сказала, милорд.
Фейн погрузился в размышления и наконец спросил:
— А как вы думаете, она дала бы свой адрес, если бы вы ее об этом попросили?
— Сомневаюсь, милорд. Однако я предполагаю, что она живет там же, где джентльмен, который принес мне другую картину…
— Какую другую?
Айзеке понял, что окончательно запутался.
Обычно с ним такого не случалось, но маркиз просто подавлял его своим величественным видом, и еврей начал без нужды суетиться, боясь упустить свою выгоду, а суета, как известно, — плохой советчик в такого рода делах.
Всем продавцам было хорошо известно, что если они хотят получить деньги за предметы искусства, покупаемые принцем Уэльским, следует обращаться не к Его Королевскому Высочеству, а к его многочисленным друзьям.
Что касается картин, то за них в большинстве случаев расплачивался маркиз Фейн. Айзеке прекрасно помнил, что чек за картину Лохнера принес ему лакей, одетый в ливрею маркиза, и подписан чек был рукой Фейна.
— По-моему, вы только что сказали, — продолжил маркиз, — что это первая картина, которую вы получили у того человека.
— Я ошибся, — с грустью признался Айзеке. — Теперь я вспомнил — джентльмен, который принес мне Лохнера — он еще так понравился и вашему сиятельству, и Его Королевскому Высочеству, — дал мне тот же адрес, что и молодая леди. Но в первый момент я не обратил внимания на это совпадение…
Маркиз был уверен, что еврей лжет, но предпочел промолчать.
Вместо этого он спросил:
— И как его зовут, этого джентльмена?
— Милорд, умоляю вас, простите, но я дал слово не разглашать его имени!..
— Хорошо. Тогда адрес!
— У меня тоже есть свои принципы, милорд. Если я нарушу слово, пострадает моя репутация!..
Маркизу уже начало надоедать это бесконечное препирательство.
— Ваша история становится все более запутанной. Если я правильно помню, когда полгода назад вы продали Его Королевскому Высочеству Лохнера, вы клялись, что картина попала к вам из частной коллекции и больше вы ничего о ней не знаете.
— Это так, милорд.
— А теперь оказывается, что эта картина попала к вам из того же источника, причем вы явно стараетесь напустить туману, вместо того чтобы сказать правду!
— Я действительно кое-что перепутал, милорд. Посудите сами — вначале я имел дело с джентльменом, а потом — с молодой леди…
— Но ведь она сказала, что это ее отец.
— О да, да, конечно, милорд. Именно так она и сказала.
— И он якобы болен?
— Вроде бы да, милорд.