Игра любви (Картленд) - страница 32

Когда она поднялась к себе, Бенита на мгновение вознамерилась сбежать в конюшни, вскочить на своего любимого Лебедя и исчезнуть так, чтобы никто не смог ее найти.

Жених может ждать сколько угодно: она не вернется.

Отец, конечно, рассердится, но, возможно, он поймет, что ему следует придумать какой-нибудь другой путь, чтобы обеспечить ее будущее.

Но Бенита знала, что не имеет права расстроить отца, сделать его несчастным.

Он просил довериться , ему, и именно это она должна сделать.

Свадебный наряд, который отец привез ей из Лондона, был великолепен: белое платье, расшитое мелкими бриллиантами по краю юбки и вокруг выреза, украшали серебристые, тоже расшитые бриллиантами ленты, которые перекрещивались на груди и струились изящным каскадом по спине.

В детстве у Бениты была няня, а когда няня состарилась, ее место заняла горничная, которая всегда была рядом с девушкой.

Сейчас горничная прикрепила фату к волосам молодой хозяйки и подала ей диадему, которая завершила свадебный наряд.

Бенита радовалась, что фата закрывает лицо, и жених, может быть, не заметит, как он ненавистен ей.

Подумать только, что до сегодняшнего дня она даже не слышала его имени! Она и теперь не знала, молод он или стар, красив или безобразен.

И снова Бените послышалось, что мать говорит ей: «Доверяй своему отцу!»

Девушка подумала, что, наверное, она неблагодарная дочь. Отец столько сделал для нее, они были так счастливы вместе.

Как могла она беспокоиться только о себе и забыть о нем?

— Вы очаровательны, мисс Бенита, поверьте, это чистая правда! — воскликнула горничная.

— Вы… сложили… мои вещи? — тихо спросила Бенита.

— Да, мисс, все ваши платья и все остальное.

— А ты не забыла миниатюры, портреты родителей?

— Конечно; нет, мисс. Я знаю, что вы никогда не расстаетесь с ними.

— Спасибо, Эмили.

Бенита последний раз взглянула на себя в зеркало и еще раз убедилась, что рассмотреть ее лицо под фатой невозможно.

Она откинула фату, чтобы поцеловать отца на прощание, и спустилась вниз.

Отец лежал на диване в библиотеке.

Увидев ее, он воскликнул:

— Ты самая красивая невеста на свете, мое дорогое дитя!

Бенита подошла к нему и опустилась на колени.

— Ты… будешь… думать обо мне, папа, и… молиться за меня?

— Ты же знаешь, что буду. И я попрошу твоего мужа, чтобы он, как можно скорее, привез тебя повидаться со мной, если…

Он замолчал.

Бенита поняла, что отец хотел сказать: «Если только я буду жив».

Она всхлипнула.

— О, папа… дорогой… мой чудесный папа… как я могу уехать… именно сейчас?

— Только так ты сможешь сделать меня счастливым. Майор увидел слезы, которые добежали по щекам дочери, и добавил: