Требуется обручальное кольцо (Картленд) - страница 51

— Мне так не хочется расставаться с вами, — сказал виконт. — Может быть, вы спросите у вашей тетушки, не разрешит ли она мне пригласить вас на обед? Я бы отвез вас в Ла Тюрби, — улыбнулся он. — Там сохранились колонны, построенные римлянами, и оттуда открывается изумительный вид на все побережье.

— Я бы с удовольствием поехала с вами, — призналась Айна.

Виконт чувствовал, что она искренна в своем стремлении осмотреть местные достопримечательности.

— Тогда я провожу вас до вашего номера, — объявил он, — чтобы оградить от встречи с великим князем или ему подобными.

— О, это было бы замечательно, — встрепенулась Айна и встала.

Однако виконт продолжал сидеть на скамейке.

— Вы так красивы, — проговорил он, — так прекрасны, что я до сих пор сомневаюсь, земное ли вы создание. — Взяв Айну за руку, он добавил: — Если ваше желание быть со мной столь же велико, сколь и мое, то мы будем очень счастливы.

— Да, конечно, — произнесла девушка, и виконт почувствовал, что ее пальчики задрожали, — я хочу быть с вами… Я благодарна вам за то, что бы отвезли меня в часовню, и рада, что побывала там именно с вами, а не с кем-нибудь другим.

— Почему? — спросил виконт.

— Может, я ошибаюсь, — после некоторого колебания ответила Айна, — но вы понимаете меня так, как никто другой. — Помолчав, она еле слышным шепотом добавила: — Кажется, тетя Розамунда не отличается особой религиозностью… Она очень удивилась, когда я в прошлое воскресенье отправилась в церковь. Сама она идти отказалась и послала со мной Эми.

— Следовательно, вы считаете, что ее вряд ли заинтересовало бы посещение часовни святой Девоты?

— Думаю, — смущенно проговорила девушка, — тетя подняла бы меня на смех, узнав о моем намерении побывать в часовне.

— Почему же вы решили, что я пойму ваше желание?

— Но ведь вы действительно поняли и отвезли меня туда.

Доверчивый взгляд девушки вызвал в душе виконта смятение.

— Я хочу заботиться о вас и защищать вас от всевозможных неприятностей, — с трудом выдавил он. — Об этом мы могли бы поговорить за обедом.

— Надеюсь, мне разрешат принять ваше приглашение.

— Тогда давайте выясним это.

Когда они прошли в вестибюль отеля, какая-то женщина, выделявшаяся роскошным туалетом и шляпой со страусовыми перьями, поспешила к ним навстречу.

— Виктор! Вот и ты! — радостно воскликнула она. — Я знала, что встречу тебя здесь!

— Счастлив снова видеть тебя, Белль, — поцеловав ей руку, сказал виконт. — Твое присутствие делает жизнь в Монте-Карло более интересной и насыщенной.

Айна, разглядывавшая незнакомку, пришла к выводу, что вряд ли на свете существует более красивая и эффектная женщина. Не только ее шляпа, но и платье с короткими, до локтя, рукавами, которые были отделаны черными кружевами, каскадом спускавшимися до самого пола, поражало воображение. Шею незнакомки украшали пять нитей великолепного жемчуга.