Особая реальность (перевод Останина и Пахомова) (Кастанеда) - страница 67

– Встать! – приказал я себе и в мгновение ока оказался на ногах.

Дон Хуан удивленно покачал головой и вышел из дому.

– Дон Хуан! – трижды прокричал я. Он вернулся.

– Уложи меня, – попросил я.

– Сам ложись,– сказал он. – Похоже, у тебя это отлично получается.

Я приказал себе: лечь! И тут же перестал что-либо видеть, но через некоторое время различил стены комнаты и увидал дона Хуана. Должно быть, я упал лицом вниз, а дон Хуан перевернул меня.

– Бла-го-да-рю, – по слогам произнес я.

– Не сто-ит то-го, – передразнил он со смехом и принялся растирать мне руки и ноги какими-то листьями.

– Что ты делаешь? – спросил я.

– Я тебя растираю, – ответил он, подражая моему монотонному голосу, и рассмеялся. Его тело содрогалось от смеха, а глаза глядели ласково и сияли. Я тоже хотел смеяться с ним, но не мог. Вдруг на меня накатило веселье, и я засмеялся, но таким ужасным смехом, что дон Хуан оторопел.

– Пойдем-ка лучше в канаву, – сказал он, – а то доконаешь себя своим шутовством.

Он поднял меня и велел пройтись по комнате. Шаг за шагом я стал ощущать ноги, а потом и все тело. На плечи навалилась непомерная тяжесть, что-то сильно давило на темя.

Дон Хуан отвел меня за дом и спихнул в канаву, прямо в одежде. От холодной воды сразу полегчало.

Вернувшись в дом, я переоделся, сел на циновку и снова почувствовал какое-то отчуждение, желание молчать. На этот раз сознание не было ясным и сосредоточенным; меня охватили меланхолия и усталость. Потом я заснул.

12 ноября 1968 года

Утром мы с доном Хуаном отправились на окрестные холмы собирать травы. Прошли километров десять. Я очень устал, присели отдохнуть. И тут дон Хуан сказал, что доволен моими успехами. .

– Сейчас-то я уверен, – сказал я, – что говорил сам. А тогда готов был поклясться, что говорил кто-то другой.

– Ну конечно сам, – подтвердил дон Хуан.

– Почему же я себя не узнал?

– Это все дымок… Человек может говорить и не замечать этого; перенестись за тысячу километров и тоже не заметить. Так же проходят сквозь предметы. Дымок лишает человека тела; делает его свободным, как ветер. Даже свободнее – ветер могут остановить скала или стена. Дымок делает человека свободным, как воздух. Еще свободнее – воздух можно замуровать, и он станет затхлым. Если твой помощник – дымок, тебя невозможно ни остановить, ни запереть.

От его слов мне стало неловко, будто я в чем-то провинился.

– Дон Хуан, неужели все это возможно на самом деле?

– А ты как думаешь? Или тебе удобнее считать, что ты сошел с ума? – язвительно спросил он.

– Ты легко принимаешь такого рода вещи, а я не могу.