Змей (Касслер, Кемпрекос) - страница 143

— Как была основана организация?

Мисс Харпер указала вверх:

— Мы — некоммерческий придаток компании, которая занимает шесть этажей прямо над нами.

— И это?..

— "Алкон индастрис".

Алкон. «Сокол» по-испански. Завала покачал головой:

— Не слышал о такой компании.

— Корпорация имеет много подразделений, и мы — одно из них. Большая часть доходов компании поступает от угледобычи, а также перевозки грузов, разведения скота, нефти и производства мохера.

— Да. Обширные и весьма разнообразные интересы. У компании несколько совладельцев?

— Нет. Всем владеет мистер Алкон.

— Однако какой разброс интересов: от добычи угля до добычи предметов искусства...

— На первый взгляд может показаться странным, но если вдуматься — ничего необычного здесь нет. Например, фонд Форда финансировал эзотерические исследования, а они не имеют никакого отношения к производству автомобилей. Насколько мне известно, мистер Алкон — археолог-любитель. Стать ученым ему не удалось, так как у него в большей степени проявился талант бизнесмена-промышленника.

Джо понимающе кивнул.

— Балкон, похоже, незаурядная личность. А нельзя ли как-нибудь взять у него интервью? Не могли бы вы помочь?

— Думаю, скорее удастся поговорить с Генри Фордом. — Мисс Харпер снова ослепительно улыбнулась. — Поймите, я не пытаюсь отделаться от вас. Просто мистер Алкон — очень закрытый человек.

— Понимаю.

Мисс Харпер взглянула на часы.

— Боюсь, мне пора. — Она взяла со стола толстую папку. — Вот наш пресс-релиз. Почитайте. Возникнут вопросы — звоните. Буду рада устроить вам встречу с нашими добровольцами, чтобы вы могли услышать об их опыте из первых рук.

— Было бы здорово. А может, и мне отправиться в экспедицию? Это не опасно?

Филлис Харпер удивленно посмотрела на гостя:

— Умение заботиться о безопасности клиентов — наша гордость. Даже в самых отдаленных точках земного шара безопасность членов экспедиции — наша главная задача. У нашей организации прекрасная репутация. Не забывайте, большинство добровольцев — пенсионеры. Быть членом нашей экспедиции намного безопаснее, чем переходить улицу в Сан-Антонио.

— Я запомню это, — сказал Завала, подумав, действительно ли Харпер ничего не знает о том, что происходит в организации.

— В папке вы найдете календарь предстоящих экспедиций. Дайте мне знать, если вас что-нибудь заинтересует. Посмотрим, что можно будет сделать.

Директор проводила Джо до холла, пожала на прощание руку и исчезла в коридоре.

— Ну, как прошла беседа? — с улыбкой поинтересовалась Мелоди.

— Коротко и ясно, — ответил Завала. — Мисс Харпер напомнила мне персонаж одного старого фильма, который не говорил, а будто строчил из пулемета.