Дон умер (Кварри) - страница 43

– Будет лучше, если это сделает кто-то другой. Ты можешь позвонить матери.

– Ты прав. Откуда я могу позвонить?

– Здесь внизу.

Френк прошел к телефону и набрал номер. Голос матери был настороженным.

– Все в порядке, Френк?

– У меня все хорошо. Я с Тони и Винсом Фарго. Они хорошо заботятся обо сне. Но я не думаю, что мне стоит идти на похороны дяди. Я сожалею об этом.

Ты прав. Лучше находиться в безопасности. – Она еще в молодости привыкла к тому, что трагедии и неприятности являются частью жизни. – Винс и Тони хорошие ребята. Скажи им, что я буду молиться за них.

– Ма, кто-нибудь заедет к тебе за моими вещами.

– Генри Шански, – сказал Тони.

– Генри Шански, – повторил Френк в трубку. – Ты знаешь его?

– Маленького Генри? Конечно.

– Тогда собери некоторые мои вещи: бритву, зубную щетку, белье...

Она перебила его:

– Ты считаешь, что я не знаю, в чем ты нуждаешься?

Он рассмеялся.

– О'кей. Сложи все в небольшой саквояж. Хорошо?

– Конечно, Френки. Будь осторожен.

– Буду, не беспокойся. Я позвоню тебе снова, как только смогу.

Когда Френк повесил трубку, Тони сказал:

– Пойду скажу Шански, чтобы он съездил.

– Может ты мне сперва дашь оружие?

Тони посмотрел на Френка.

– Никаких проблем. В этом у нас нет недостатка.

Двумя часами позже длинный черный лимузин остановился возле конторы Фарго на Келси-стрит.

За рулем сидел человек по имени Пит Лазетти, один из главарей боевиков Ди-Корра. Он остановил машину и остался за рулем. Два человека выбрались с заднего сидения. Они были старше и лучше одеты. Старший брат Ди-Корра, Митч, был его заместителем и капо в семействе Ди-Корра. Нед Релей ведал ростовщичеством в городе под контролем Анджело Ди-Корра. Они пересекли улицу и вошли в контору компании Фарго.

– Мы хотим видеть Винса, – сказал Митч Ди-Корра Диего Сабатини.

– Конечно, – Диего уже информировал Винса об их прибытии и получил указания. – Пойдемте.

Митч и Релей последовали за ним. Им открыл дверь Виктор Капуто.

Винс сидел за столом, лицом к двери. Френки стоял, прислонившись к стене с пуками в карманах брюк. За поясом у него торчал пистолет 38 калибра. Релей нервно взглянул на него.

– Мы слышали, что ты здесь. Верно, Френки?

– Да, я здесь, – ответил тот.

Капуто сказал:

– Я должен обыскать вас обоих.

– Ты знаешь, что мы не взяли с собой оружия.

Винс улыбнулся.

– Я знаю, но убедиться будет не лишним.

Митч вздохнул и поднял руки. Капуто его ощупал быстро, легко и профессионально. Когда он проделал это с Релеем, он сказал:

– Они чисты.

– Подожди снаружи, Винс.

Капуто вышел и закрыл за собой дверь. Винс показал на деревянную скамью.