Майор кивнул.
— Хорошо. Младший лейтенант Плэт Маллар, я, как начальник инспекции, принимаю доставленный вами истребитель и освобождаю вас от ответственности за него. Сержант, проводите пилота в 18-й отсек, пусть он подождет там.
Маллар спросил:
— Можно мне сначала перезарядить очистители?
Майор нахмурился:
— Знаешь, сынок, вы тут здорово влипли, и я на твоем месте делал бы, что говорят, и не задавал лишних вопросов.
Чубакка и Лумпаварруумп стояли на краю Колодца Мертвых, тем, где дорога Рриатт поворачивала к Ккелерру.
Чубакка сказал:
— Время пришло. Расскажи мне, чему ты научился. Расскажи, что ты должен знать для охоты на катарна.
Лумпаваруумп нервно посмотрел на зеленую чащу.
— Никогда не показывай ему спину, иначе катарн нападет на тебя. Никогда не беги от него, иначе катарн догонит тебя. Никогда не спеши, иначе катарн исчезнет перед твоими глазами.
— Хорошо. Каким ты должен быть, чтобы одолеть такого противника?
— Охотник на катарна должен быть терпеливым и храбрым:
Лумпаварруумп продолжил, хотя особой храбрости в его голосе не слышалось:
— Катарн может позволить следовать за ним, пока он присматривается к охотнику. А потом он поворачивается и нападает.
Чубакка кивнул.
— И что тогда ты должен делать?
— Тогда ты должен стоять и ждать, пока дыхание катарна не коснется твоего лица, а запах его желез — твоего носа. Ты должен поразить его в центр грудной клетки первым выстрелом, потому, что второго он не позволит тебе сделать.
— Ты хорошо слушал меня, сын, и запомнил все, что я говорил тебе. Сейчас мы увидим, насколько хорошо ты используешь эти уроки.
Лумпаварруумп снял с плеча стреломет.
— Я постараюсь, чтобы ты гордился мной, отец.
— Есть еще одна вещь, которую ты должен запомнить. Свет — твой помощник, а темнота — враг. Не позволяй ночи застигнуть тебя в Колодце Мертвых. Тьма — стихия катарна, и вуки уважают это.
— Отец, сколько катарнов ты победил?
Чубакка покачал головой.
— Пять раз я встречался со старым князем леса. Один раз он ушел от меня. Три раза победа оставалась за мной. А однажды он оставил мне предупреждение за мою невнимательность:
Чубакка взял руку сына и приложил к левой стороне своей груди, где под густой шерстью скрывался глубокий шрам.
— Будь внимателен, сын.
Лумпаварруумп кивнул и начал заряжать стреломет, но Чубакка остановил его.
— Почему, отец? Или я должен идти с незаряженным оружием?
— Когда ты охотишься на катарна с заряженным и готовым стрелять оружием, ты легко можешь сделать слишком поспешный, слишком дальний выстрел. И тогда ты дашь ему преимущество. И старый князь возьмет тебя: