Испытание тирана (Кьюб-Макдауэлл) - страница 68

Примерно в трехстах метрах от отсека № 228, коридор сужался настолько, что Лоботу нужно было снять скафандр, чтобы пройти.

3РО спросил:

— Мастер Лобот, вы уверены, что вы хотите это сделать? Оправдан ли риск?

— Да, я уверен. Чем глубже мы входим сюда, тем более скафандр становится препятствием между мной и кораблем. Сейчас как будто корабль приглашает меня снять его. Не знаю, как это объяснить, но мне кажется, я должен сделать это, чтобы найти то, что ищу.

— Понимаю, сэр. R2, проверь состав атмосферы здесь.

Лобот махнул рукой.

— Не надо, атмосфера пригодна для дыхания. Все в порядке. Я просто следую своему предчувствию.

3РО с беспокойством сказал:

— Мастер Лобот, я должен сказать вам: Простите, конечно, сэр, но влияние мастера Ландо на ваш образ мышления проявило себя в самый неподходящий момент.

— Что это за влияние?

— Сэр, это его нездоровая психологическая зависимость от самообмана рискующего игрока: Эти предчувствия, вера в случай, в исполнение желаний и так далее:

Лобот усмехнулся.

— Интересно: Почему ты думаешь, что Ландо именно так себя ведет?

— Сэр, я слышал, что мастер Хэн говорил об этом много раз. К тому же мастер Ландо когда-то был профессиональным игроком.

— Да, он действительно, когда-то был профессиональным игроком. Но профессиональный игрок ненавидит доверять случаю как никто другой. Ты ошибся насчет Ландо, 3РО.

— Сэр, я не понимаю:

— Видишь ли, когда разумное существо сталкивается с вопросом, на который оно не знает правильного ответа, с решением, в котором нет явно правильного выбора, это разумное существо почти всегда следует тому, что подсказывают его чувства. Тот, кто мыслит логически, придумает этому одно оправдание, кто мыслит иррационально — другое, но в момент выбора они будут скорее похожи, чем различны.

— Спасибо за объяснение, сэр, но, вряд ли дроид способен понять настолько субъективный процесс.

Лобот поднял брови.

— Тогда скажи мне, чем ты руководствовался, когда украл радиомаяк у Ландо и вызвал сюда «Леди Удачу»?

— Я не могу сказать точно, сэр:

— То-то же. Подумай об этом как-нибудь. А пока пошли дальше.

Через пятьсот метров коридор сужался еще больше. Лобот мог кое-как пролезть, но R2 нет. Лобот приказал:

— Возвращайтесь туда, где мы оставили мой скафандр, и ждите меня там.

— Мастер Лобот, могу я кое-что сказать до того, как вы уйдете?

— Давай, только быстрее.

— Там может не быть центра управления, каким вы его себе представляете:

— Я ничего себе не представляю.

— Я хотел сказать, сэр, что системы, контролирующие корабль могут быть размещены очень компактно. К примеру, мой собственный языковой процессор размером не более пяти квадратных сантиметров.