Испытание тирана (Кьюб-Макдауэлл) - страница 70

Она уселась в кресло напротив Дрейсона.

— Это существо имеет три — как минимум — различных типа клеток, которые содержат его генетический материал. Его соматические клетки имеют шестьдесят две хромосомы. Но это лишь малая часть целого. У этого существа есть еще два типа генетического материала, который содержится в капсулах с белковой оболочкой. В теле этого существа я нашла миллиарды таких капсул. Сначала я даже подумала, что это следы инфекции.

— И насколько велики эти капсулы?

— Они достаточно большие. Размером примерно с кристаллы диоксида кремния на этом пляже. Но они такой же овальной формы как туловище существа. Я долго думала, как извлечь генетический материал из белковой оболочки и не повредить его, и все-таки добилась своего. Этот генетический материал составляет почти пять процентов от массы тела существа.

Дрейсон устало посмотрел на нее.

— И зачем же ему столько?

— Хороший вопрос. Я не знаю. Нужно гораздо больше информации об их биологии, эволюции, о среде, в которой они жили: Может быть, когда у твоей группы появятся данные:

— Джои, пока данных нет, подумай сама. У тебя есть какие-то мысли на этот счет?

Айкрот нахмурилась.

— Ну, в хромосомах записана биологическая история, в форме неактивных генов. Возможно, здесь нечто подобное, только охватывающее гораздо больший период эволюции. Есть еще одна гипотеза, менее вероятная. Как я вначале сказала, я приняла эти капсулы за паразитов. Но потом я отвергла эту идею. Потому, что белковые оболочки делали эти капсулы инертными.

Дрейсон спросил:

— А как насчет аналогии с расой Фв'зен? Может быть, это нечто вроде неоплодотворенных яиц?

— Я так не думаю. Эти капсулы полностью отделены от соматических репродуктивных клеток.

Кивнув, Дрейсон встал.

— Ты останешься?

Она улыбнулась.

— Если мой босс будет готов подождать результатов вскрытия еще немного.

— Я поговорю с ним.


Когда «Леди Удача» вышла из гиперпространства, экипаж снова мог ею управлять.

Паккпекатт прошипел:

— Странно: Как будто нас выдернули из гиперпространства гравитационным полем: Что на сенсорах?

Байджо Хэммакс взглянул на экраны.

— Что-то большое, полковник. Гораздо больше нашей яхты. Надо подойти поближе.

— Подойти на расстояние 2000 метров.

— Есть, сэр.

Когда яхта подошла ближе, стало возможно разглядеть загадочный объект в иллюминаторы.

Плэйк доложил:

— Объект дрейфует, транспондеры отсутствует или не работают. Вокруг него множество мелких объектов, возможно, обломки.

— Странника нигде не видно?

— Нет, сэр. Если он и был здесь, он улетел.

Паккпекатт приказал:

— Подойти еще ближе. Агент Тэйсден, включить рекордеры.