Щепки плахи, осколки секиры (Чадович, Брайдер) - страница 31

– Куда это они? – растерянно вымолвила Лилечка.

– Туда же, куда и мы, – прокомментировал это происшествие Цыпф. – Из бездны в бездну.

– На будетляндцев похожи, – оглянулся через плечо Смыков.

– А ты их видел, будетляндцев? – немедленно отреагировал Зяблик.

– Я Эрикса видел… Вполне достаточно.

Возникла полемика, причиной которой были вовсе не какие-нибудь принципиальные вопросы, а просто возможность немного передохнуть.

В конце концов сошлись на том, что все эти люди («в количестве трех рыл», как выразился Зяблик) были мужчинами средних лет, хорошего роста и завидной наружности.

Об их одежде ничего конкретного сказать было нельзя, кроме того, что вся она сплошь состояла из лохмотьев. Однако один из этой троицы, тот самый, что столкнулся со стрекозой, имел обувь явно будетляндского производства. Это успели заметить и Смыков, и Цыпф, и Лилечка.

– Нет, что ни говорите, а это безусловно земляки нашего Эрикса, – заявила Верка. – Видна порода. И лицо и стать. Разве у наших гавриков лица? Не лица это, хари. Вспомните того же Басурманова. Да и Зяблик его мало чем превзошел. Ты только не обижайся, зайчик… Тебя если чучелом на огороде поставить, так ни одна ворона поблизости не пролетит.

– Про себя не забудь вспомнить, – буркнул Зяблик.

– Могу и про себя, – пожала плечами Верка. – Овца я задрипанная. Не возражаю.

– Мягко сказано, – покосился на нее Зяблик. – Кошка ты драная…

По часам Смыкова прошло сорок минут (в пересчете на местное время часа три), а ватага продолжала плутать в дебрях по-дурному сложного, не предназначенного для человеческого существования мира. Еще дважды им встречались участники этого странного состязания. Сначала ватагу обогнала хрупкая длинноволосая женщина, одетая не то в шубу диковинного покроя, не то просто в ворох каких-то мехов. Потом дорогу им пересекла парочка похожих друг на друга, как близнецы, мужчин. С лица они сильно смахивали на азиатов, но фигуры имели сухопарые, как у скандинавов.

На оклики ватаги никто из них не отозвался, а когда Зяблик попытался повернуть вслед за засушенными азиатами, пространство перед ним замкнулось наглухо.

– Знаете, у меня создается впечатление, что идем мы не туда, куда глаза глядят, а куда нас гонят, – сказал вдруг Цыпф.

– Почему вы, братец мой, так решили?

– Решил, и все. Сейчас проверим. Поворачивайте обратно. Только дружно.

Едва ватага произвела разворот на сто восемьдесят градусов, как стрекоза, до этого плавно скользившая вслед за людьми, застыла на месте. Прямо перед ней оказался Цыпф, до этого державшийся в арьергарде, но, благодаря крутому маневру, угодивший в лидеры.