— А знаете ли вы, кто мог инспирировать нападение на карету?
— Догадаться нетрудно! Вы ведь сами мне все разъяснили. Разумеется, ваш брат, маршал де Монморанси.
— Но ваш сын служит моему брату.
— Верно, монсеньор. Однако мне не совсем ясно, к чему вы клоните.
— Ничего, сейчас разберетесь… Вы утверждали, что прикончили негодяя, напавшего на экипаж, но по моим сведениям покойник чувствует себя прекрасно!
— Неужели? — спокойно парировал ветеран, незаметно нащупывая кинжал и шпагу.
— Вы убедились, что я неплохо осведомлен, — процедил маршал де Данвиль. — Если вас интересует, я могу сообщить вам даже имя хладного трупа!
— Монсеньор, как вы сегодня любезны! Так откройте же мне этот секрет, буду вам чрезвычайно признателен!
— Вы вовсе не гнались за бандитом до заставы Борде. Вы пошли с ним в обнимку в грязный кабачок под названием «Молот и наковальня». И он не умер от удара вашей шпаги, а шляется, целый и невредимый, возле моего дворца и шпионит за мной… Впрочем, я в самом скором времени его поймаю.
— Искренне порадуюсь за вас, монсеньор.
— А имя этого наглеца — шевалье де Пардальян! Ваш дорогой сынок!
— Вырвавший вас из лап разбойников, монсеньор, — дерзко напомнил ветеран.
Анри на миг остолбенел: он думал, что старый вояка испугается, а тот откровенно насмехался над всесильным маршалом.
— Ладно. Оставим это — по крайней мере, пока, — хрипло произнес Анри де Монморанси. — Скажите только одно: все действительно было именно так?
— Ну если вы сами убеждены в этом, монсеньор, с моей стороны было бы просто наглостью спорить с вами. Вы утверждаете, что мой сын пытался атаковать экипаж. Что ж, все может быть… Вы считаете, что потом мы с ним отправились в трактир. И такое возможно… Я могу лишь поздравить вас, монсеньор: у вас отличные соглядатаи! Я думал, что маршала де Данвиля окружают благородные дворяне и отважные солдаты, а оказывается, ваш дом набит шпионами и доносчиками!
Мужчины посмотрели друг другу в глаза, и грозный маршал потупился, не выдержав взгляда храброго воина — безродного, бездомного и нищего забияки.
А Пардальян-старший все не умолкал:
— Мои слова покоробили вас, монсеньор. Но я ли в том виноват?.. Судьба загнала меня в угол: или я должен был предать вас, или убить родного сына. Но я честно старался помочь шевалье де Пардальяну, не причиняя вам никакого вреда.
— Но дело совершенно в другом!..
— В чем же, монсеньор?
— Вашему сыну было известно, кто находится в экипаже?
— Откуда я знаю, монсеньор?
— Да, ему было известно… И он все выложил вам!
— Вовсе нет, монсеньор!
Разгневанный маршал начал наступать на ветерана: