Дар Юпитера (Зан) - страница 39

Рейми перевел взгляд на место на теле Латранесто рядом с грудным плавником. Незатянутыми кожей теперь оставались только хвостовые плавники вууки, но и они уже больше не бились.

Латранесто прибавил новый бугор к своей и без того впечатляющей коллекции.

— И он напал на тебя, — сказал Рейми. — Его привлекла твоя кровь.

— И кровь, и движение, — подтвердил Латранесто. — Именно это привлекло вууку и к тебе. Они реагируют на кровь и движение.

Рейми состроил гримасу, вспомнив, как он молотил конечностями, стараясь совладать со своими новыми мышцами.

— Могли бы и предупредить, — обиженно сказал он.

— Не понимаю смысла твоих слов.

— Я имею в виду, вам следовало предостеречь нас, что, как только я появлюсь на свет, тут же объявится хищник, — объяснил Рейми. — И еще вы обещали, что наготове будет Защитник.

Один из поддерживающих широкий живот Латранесто джанска издал звук, подозрительно похожий на «хм».

— Обычно нет необходимости в Защитнике, — пророкотал Латранесто. — Новорожденные джанска очень тихие, спокойные и не привлекают внимания вуука.

— Проклятье! — прозвучал в глубине сознания Рейми голос Фарадея.

Тело Рейми конвульсивно изогнулось. Человеческий голос, внезапно ворвавшийся в рокот разговора на языке джанска, напугал его. Он звучал как-то очень… чужеродно.

— Что? — спросил Рейми.

— Атрофия пуповины, — ответил Фарадей. — Именно благодаря этому младенцы джанска перед самым рождением испытывают некоторый недостаток воздуха и впадают в сонное состояние.

Другой голос, кажется женский, произнес что-то неразборчивое.

— Что она говорит? — спросил Рейми. Послышался щелчок еще одного включенного микрофона.

— Я сказала, что они вылетают из родового канала, как торпеды, — повторил женский голос. Наверно, Макколлам, эксперт по джанска. — Таким образом, они оказываются достаточно далеко от матери, и хищник, привлеченный ее движениями или послеродовым кровотечением, даже не замечает Малыша. Круто!

— Очень приятно, что вам нравится, — проворчал Рейми. — А теперь не можете ли вы все на некоторое время заткнуться? О’кей?

Он с усилием снова перестроился на речь джанска.

— Теперь понятно, — пророкотал он Латранесто. — Сначала я этого не понимал. — Он заколебался на мгновение, но не смог воспротивиться искушению. — Люди понимают джанска хуже, чем им кажется.

— Хорошо, что ты узнаёшь новое, человеческое дитя, — сказал Латранесто. — Ведь ты именно ради этого здесь, не так ли?

Рейми почувствовал, что хмурится, или, точнее говоря, попытался сделать это, как будто у него было человеческое лицо. Но потом счел, что на первых порах такого поверхностного объяснения достаточно.