— Пол грязный, детка, — снова сказала ему Эстер.
Малыш Бобби поднял на нее глаза.
— А он теперь правда мой, мама?
— Конечно, детка. Смотри, не забудь поблагодарить мисс Реджину. Как следует поблагодарить. Она так для тебя старалась.
— Да, мам, обязательно. — Бобби продолжал играть с котенком.
— А как ты его назовешь, детка?
Бобби улыбнулся.
— Багира.
— Ба... что?
— Багира. Так звали черную пантеру из сказки, которую читала нам мисс Абраме. «Книга джунглей». О маленьком мальчике, который живет с волками. А лучшим другом у него была старая черная пантера по имени Багира.
— Но наш-то вовсе не похож на черную пантеру.
Вернулась Реджина, размахивая тяжелой связкой ключей.
— Позвольте познакомить вас с Багирой, Ри. Королевой джунглей.
Реджина расхохоталась.
— Ах, Багира! Как поживаете, мисс Багира? Звучит по-африкански. Это что, правда африканское имя? Очень экзотичное!
Малыш Бобби вскочил на ноги и подошел к Реджине, прижимая котенка к груди.
— Мисс Реджина, огромное вам спасибо за Багиру. Это лучшая кошка в мире. Когда я вырасту и стану знаменитым телекомментатором, мы обязательно приедем сюда со съемочной группой, мини-камерой и тонвагеном, и я сделаю о вас и вашем приюте передачу. И вы станете знаменитостью.
Реджина улыбнулась.
— В кругу своих знакомых мужчин я уже и так достаточно популярна, малыш. — Она задорно подмигнула Эстер. — Но буду тебе страшно признательна, если ты подкинешь мне еще парочку-другую! — Реджина наклонилась и чмокнула Бобби в щеку, оставив на ней четкий красный отпечаток жирной губной помады. Бобби отошел, что-то нежно шепча на ухо Багире и вытирая щеку рукой.
— Очень занятный у тебя малыш, Эстер. Личность.
— Да, это верно. — В голосе Эстер звучала гордость.
Малыш Бобби снова уселся на пол. Котенок с воинственным видом расхаживал вокруг.
Реджина облокотилась о стойку.
— Ну, рассказывай, как живешь, детка. Бобби скоро возвращается?
— Во вторник утром.
— Небось рада?
— Да, Ри, очень.
Эстер снова закурила. Реджина внимательно наблюдала за ней.
— Тогда в чем дело?
Эстер, щурясь, смотрела на нее сквозь сигаретный дым.
— О чем ты?
— Давай выкладывай все как есть своей старой подружке! Она-то чует, когда что-то не так.
Эстер затянулась и вздохнула.
— Я боюсь, Ри. Страшно боюсь!
— Понимаю, милая.
— Я обещала маме Фиббс, что, если Бобби еще хоть раз затеет скандал, между нами все кончено. Я вычеркну его из жизни. И знаешь, Ри, на этот раз я действительно так и сделаю.
— Мы это уже слышали.
— Просто я ужасно люблю этого человека, Ри.
— Да, он красавчик, это верно.
Эстер снова глубоко затянулась. Потом заговорила снова, голос ее дрожал.