Убийца с крестом (Монтечино) - страница 233

— Да, сэр.

— Ты уверен в этом? Нам не нужны липовые патриоты. Ты уверен, что готов принести себя в жертву ради нашего дела?

Уолкер сглотнул застрявший в горле комок.

— Я уже начал.

Аттер вопросительно заглянул ему в лицо.

— О чем это ты?

Уолкер нервно оглядел комнату.

— Говори же, сынок. Мы здесь в полной безопасности.

Уолкер еще раз сглотнул.

— Вы знаете об этих евреях в Лос-Анджелесе? Которых пришили?

Молчание.

— Это я сделал. Я — тот самый Убийца с крестом.

Аттер долго смотрел ему в глаза. Его улыбающиеся губы сложились в жесткую гримасу. Почувствовав, что тишина за его спиной стала угрожающей, Уолкер смутился. Он заставил себя улыбнуться.

— Так ты и есть тот самый герой? — мягко спросил Аттер.

Уолкер кивнул.

— Да. Да, это я.

Аттер быстрым шагом отошел от стола и остановился у плаката с изображением концлагеря, повернувшись спиной к Уолкеру и к остальным, и принялся рассматривать фотографию. Уолкер смотрел ему в спину и пытался понять, что же произошло. Чувство покоя и удовлетворенности, владевшее им мгновение назад, ушло словно вода сквозь сито.

В комнате воцарилась мертвая тишина. Даже дети притихли, глядя во все глаза.

Наконец раздался голос Аттера.

— Тебе не удалось обмануть меня ни на минуту, — сказал он, не оборачиваясь.

— Что? — спросил Уолкер с застывшей на лице улыбкой.

Аттер обернулся.

— Я сказал, тебе не удалось обмануть меня ни на секунду.

Уолкер потряс головой, словно желая вытряхнуть пыль из ушей.

— Я не пони...

— Но, готов поклясться, остальных ты сумел обвести вокруг пальца, а? — крикнул Аттер, обращаясь к своим людям. — Я готов спорить, вы попались на удочку этого иуды, поверили тому дерьму, что он тут наговорил.

В мозгу Уолкера закружился вихрь, и он никак не мог собраться с мыслями.

— Прошу вас, я...

— Кто ты такой? — заорал Аттер с перекошенным от ненависти лицом. — Кто тебя подослал? ФБР? Департамент правопорядка? А может быть, ты один из наемных шпиков Джерри Кана?

— Мистер Аттер, тут какая-то ошибка...

— Впрочем, ладно. Можешь не отвечать. Я и так знаю, что ты из ФБР. Мне лишь хотелось посмотреть, станешь ли ты продолжать молоть эту чепуху. Когда ты вошел в дверь, я уже знал, что ты из ФБР. Мне известно, что ты побывал здесь три дня назад, получив задание внедриться в ядро нашей группы.

Уолкер растерялся. Он был настолько вне себя, что его губы шевелились, не издавая ни звука.

— Если ты и твои приятели думаете, будто у Джесса Аттера нет друзей в верхах, то вы глубоко заблуждаетесь. Нашу деятельность одобряют очень многие люди. Многие из них занимают высокие посты. И они шлют мне предупреждения! — воскликнул Аттер. — Предупреждения о том, что ко мне подосланы ищейки, собирающие информацию для того, чтобы покарать Джесса Аттера и помешать ему исполнить священную миссию. Уберите отсюда этого иуду, любящего евреев! Чтобы я его больше не видел!