— Ты — маленькая деловая женщина. Ты олицетворяешь собой основу американской экономики.
— Что олицетворяю? — переспросила она.
— Я тщательно тебя проверил. Мне пришлось это сделать, когда Бобби выпускали на свободу.
— Ты меня проверил?
— Это обыкновенная процедура. Делается все тайно, конечно. Говорим твоим работодателям, что мы возможные клиенты или что-то в этом роде. Представляешь, каждый дал тебе блестящую характеристику, все о тебе высочайшего мнения. Эстер, у тебя большое будущее. Я прямо его вижу: «Эстер Фиббс энтерпрайзис», «Эстер Фиббс инкорпорэйтед», «Эстер Фиббс интернэшнл»!
Они засмеялись.
— Ты шутишь, но я действительно расширяюсь! В воскресенье начинаю новое большое дело.
— Я не удивлен.
Музыканты закончили песню. Посетители ресторана стали громко рукоплескать.
— Значит, ты поешь мне дифирамбы из-за моих будущих денег? — спросила Эстер, когда воцарилась относительная тишина.
Он усмехнулся.
— Некоторых моих подопечных такое заявление привело бы в восторг. Они считают меня безнадежно честным.
Музыканты начали играть странную импровизацию. Улыбающийся басист шлепал по струнам и дергал плечами в такт музыке. Вокалистка — хорошенькая белая девушка — пыталась танцевать в стиле Мадонны. Эстер направилась к столу. Джонсон схватил ее за руку.
— Я думал, ты хочешь танцевать?
На лице Эстер отразилось удивление.
— Да, но я не думала, что ты знаешь как...
Он закружился около нее, хлопая в ладоши и поводя плечами. Вдруг остановился. Он стоял так несколько секунд. Затем повернул голову, словно робот, и заскользил по паркету, танцуя брейк. Закончил танец он за спиной Эстер. Остальные танцующие громко аплодировали. Вокалистка показывала на него и покачивала плечами в такт музыке.
Эстер была шокирована.
— Но господин Джонсон!
Кларк Джонсон взял ее за руку и закружил в танце.
Сквозь распахнутые французские окна клуба доносились звуки веселой вечеринки. Гремела песня группы «Simply Red».
Полдюжины молодых людей в плавках плескались в теплой воде, и взрывы смеха разносились далеко в ночи.
Нэтти Сэперстейн в длинном восточном халате появился около бассейна, неся в хрустальном бокале несколько доз кокаина. Молодые люди поприветствовали его, и он пустил бокал по кругу. За ним появился юный немец с ангельским лицом и подал Сэперстейну выпить. Тот ласково улыбнулся и обнял немца за плечи. Оба удалились.
Голд осторожно пробрался через кусты на улицу, уселся в «форд», зажег сигару и отпил из фляжки. Потом по радио связался с диспетчером: все было спокойно. Диспетчер спросил, где он находится. Голд пробурчал в ответ что-то неразборчивое.