Убийца с крестом (Монтечино) - страница 73

Мужчины остались стоять в неловкой, напряженной тишине.

— Инцидент, достойный сожаления, — наконец вымолвил Стэнли Марковиц.

— Мне нужно идти.

Доктор вздохнул.

— Глупости, Джек! Ты хоть поел здесь?

— После этого? Да нет, я правда есть не хочу, Стэнли. Мне надо идти.

— Не смеши меня, Джек. Еще не хватало, чтобы Эвелин испортила этот день — день Питера. Кроме того, даже если ты не голоден, ты должен попробовать, как кормит, наш новый поставщик провизии — фирма Антона с Беверли-Хиллз. Одна из моих пациенток — имен я не называю, сам понимаешь, профессиональная тайна, хотя по лицу ты бы ее мгновенно вычислил, — так вот, она дала мне его номер, который не значится ни в одном справочнике. Это был единственный способ раздобыть его. Ты просто обязан снять пробу с цыпленка в желе!

Обняв Голда за плечи, он увлек его к свободному столику, каковых в зале было совсем немного.

— Посиди здесь, Джек, а я прорвусь в буфет без очереди — на то она и прерогатива отца.

— Стэнли, мне вообще не следовало бы здесь появляться. Я здесь не в своей тарелке.

— Не болтай глупостей, Джек. Уэнди хотела, чтобы ты пришел. Я тоже рад тебе здесь.

— Но я так сильно расстроил Эвелин.

— Переживет. Ничего с ней не случится, Джек. В конце концов, в ее возрасте пора бы хоть немного повзрослеть.

— Стэнли, я...

— Слушай, кончай кветчить![45] — Марковиц бережно, но решительно усадил Голда в мягкое кресло. — Вообще-то, если кому-то и можно расстраиваться, так это мне!

— Почему это? — Задрав голову, Голд взглянул на него.

— За двенадцать лет нашей женитьбы я ни разу не наблюдал у Эвелин таких вспышек страсти, какая только что у нее произошла — по твоему поводу.

Пару секунд Голд изучал салфетку на столе, затем ответил:

— Какая же это страсть, Стэнли? Ненависть это.

— Нет, Джек, это настоящая страсть, уж поверь мне.

Голд взглянул на доктора.

— Тогда она порождена ненавистью: прежде ее и близко не было. Быть может, в этом и состоит проблема — хотя бы частично?

— Хватит об этом, Джек. — Марковиц выставил руку ладонью вперед. — Я ведь не психиатр, а пластический хирург. — Он улыбнулся. — А сейчас я буду твоим официантом.

Он двинулся к очереди в буфет на противоположном конце зала.

— Всего понемногу попробуешь, а, Джек?

— Да, конечно.

— А цыпленка — в обязательном порядке! — крикнул Марковиц через плечо. Тут какой-то мужчина пожал ему руку, а некая дама с навеки застывшим изумлением на лице начала что-то шептать ему на ухо. Марковиц засмеялся, пригладил бороду и наградил ее легким поцелуем в щеку. Затем вокруг него сомкнулась толпа.

Голд достал новую сигару, снял с нее целлофановую обертку и закурил. Огляделся вокруг и заметил, что кое-кто с любопытством рассматривает его. Под его «дружеским» взглядом не в меру любопытные быстро отвели глаза. Голд поискал Чарли — тот должен был торчать где-то у парадного входа, но розовый костюм куда-то исчез. Голд хотел было встать и заказать еще виски, но потом решил удовольствоваться водой со льдом, которая была на столе. Попыхивая сигарой, он пытался убедить себя в том, что надо остаться. Интересно, куда Уэнди подевалась?