— Джек! Я уже боялся, что упущу тебя.
— А, Хоуи, — холодно приветствовал Голд отражение своего зятя в зеркале.
Хоуи Геттельман был невысок и мускулист. На лице у него красовалась коротко остриженная черная бородка, а волосы на темени уже начали редеть. Темный костюм в тонкую полосочку в стиле «Сэвил Роу» сидел на нем безупречно. Хоуи выглядел стопроцентным юристом даже по выходным.
— Джек! — Вцепившись в рукав Голда, Хоуи крепко пожал ему руку. — Мне очень надо поговорить с тобой.
— Да пошел ты...
Хоуи пристально посмотрел на Голда.
— Значит, ты знаешь?
Завязывая галстук, Голд по-прежнему смотрел не на Хоуи, а на его отражение.
— Знаю.
— Как же тебе уда...
— Утром, когда я собирался в шуль, мне позвонил Сэмми Пирлман.
— Ах, гони, черт его подери!
— Послушай, Хоуи, ты звонишь поручителю, человеку, которого я знаю тридцать лет и который очень многим мне обязан; ты прикрываешься моим именем, говоришь ему, что ты мой зять, сообщаешь ему, что ты в тюрьме и нуждаешься в его услугах, но при этом не хочешь, чтобы я знал об этом. Неужели после всего этого ты ожидаешь, что он будет молчать и не позвонит мне, чтобы все это проверить?
— Он же поклялся, что будет держать все в строжайшем секрете!
Голд повернулся лицом к Хоуи и присел на край раковины.
— Люди часто нарушают клятвы. Это им все равно что юристу вроде тебя поесть. А что ж ты прямо мне не позвонил?
— Боялся, что ты неправильно поймешь.
Голд пожал плечами.
— А что тут понимать-то? Что моя дочь замужем за наркоманом?
— Джек!
— Даже хуже — за торговцем наркотиками. За «толкачом»!
— Джек, это не совсем так.
— О? А как же?
— Возникло недоразумение. Небольшая проблема.
Голд вынул сигару изо рта и повертел ее между пальцами.
— Небольшая проблема, говоришь? Это полфунта первоклассного кокаина у тебя небольшая проблема?!
— Джек...
— На сколько это потянет? Тысяч десять, если толкать на улице, это минимум. Если поднажмешь — двадцать заработаешь. К тому времени, как чины из отдела наркотиков и прокурор округа поднимут сумму залога, эти полфунта будут стоить тысяч пятьдесят, а то и все шестьдесят. Так что речь идет о серьезном преступлении.
— Джек, не злись на меня так. Все это дело можно приостановить, если...
— Приостановить? Приостановить?! Да ты знаешь, по какой статье тебя обвиняют? Знаешь, как она звучит? «Несанкционированное хранение психотропных препаратов с целью продажи, раздачи и распространения иными методами». Владение с целью продажи, Хоуи, — это очень серьезное преступление. «При первом нарушении наказуемо пребыванием до трех лет в государственных исправительных учреждениях». Понимаешь, что это означает, зятек? Неужто? Это пахнет исключением из корпорации юристов и концом карьеры. А также позором моей дочери и пятном на имени моего внука.