Моя свекровь — мымра! (Милевская) - страница 144

— Однако, никак не могу взять в толк, почему, Юдзан, ты таким странным образом запахнул кимоно? — спросил он.

— По велению госпожи Мархалевой, — еще более помрачнел Юдзан. — Она сказала, глядя как я одеваюсь: “Кто же так носит женские халаты? Запахни его налево, как положено!” Я пытался ей объяснить, но…

— Какая женщина! О! Какая женщина! — достиг предела восхищения Великий Дракон! — Какая логика! Какой ум! И какие прекрасные глаза! И волосы! Вот где явила щедрость природа!

— Да, Тацу, — заставил себя подтвердить Юдзан, отводя свои глаза в сторону.

Великий Дракон, заметил, наконец удрученную физиономию эмиссара и поспешил утешить его.

— Ты показал себя преданным слугой, Юдзан. И ты достоин награды, — с отеческой теплотой молвил господин Судзуки. — Я переведу тебя начальником буке моей личной охраны. После успешного завершения спасательной операции, конечно же.

Ошеломленный Юдзан не мог вымолвить ни слова.

“Я вошел сюда, в дом моего Тацу, ожидая суровой, но справедливой кары, а получил… О, Боги и Будды! Дракон сделал меня начальником своей охраны! Какая честь! Какая неслыханная честь! Уж теперь-то я покажу этим наглым снобам-охранникам кто чего стоит! Они у меня ответят за все! Чудесная награда за мой позор!”

Юдзан вспомнил гомерический хохот дворцовой охраны, когда он шел по двору в женском кимоно, запахнутом, как на покойнике.

О, как они издевались над ним!

— Ты не благодаришь, — раздраженно спросил Великий Дракон.

И Юдзан упал на колени.

— Тацу, отец мой и благодетель! Я промедлил лишь потому, что от неожиданности был ошеломлен. Я не смог сразу же найти достойных слов благодарности. Я и сейчас еще не до конца обрел дар речи.

— Не очень-то он тебе нужен, этот сомнительный дар, — усмехнулся Великий Дракон. — У тебя есть большее достоинство, ты воин. А потому служи мне своим умением и оружием.

— Да, Тацу!!!

Воодушевленный Юдзан поднялся во весь свой огромный рост и замер в ожидании приказаний.

Великий Дракон с удовольствием посмотрел на него. Но тут же на лицо Тацу наплыла тень озабоченности.

— Ты надежно связал верзил-охранников, Юдзан? — озабоченно поинтересовался он.

— Да, Тацу.

— А сможет ли прекрасная госпожа Мархалева освободить их, развязать твои путы?

— Она может все, мой господин! — убежденно ответил Юдзан. — Но ей и не придется, она заставила нас братков развязать.

— О! Какая женщина! — пришел в восторг Великий Дракон. — Какая женщина… Но… Юдзан! Она же теперь снова в опасности. Она не понимает, какому риску подвергает себя!

— Мне кажется, что госпожа Мархалева понимает больше, чем другие, — рискнул возразить Юдзан.