А я люблю военных… (Милевская) - страница 40

В общем, решилась я на последний аргумент.

— Покажи корень характера. Я принесу целую штуку баксов в оплату за ратный подвиг, столько здесь тебе не выстоять.

Трудно сказать, что подействовало сильнее, магическое самурайское заклинание о корне характера или обещание дать штуку баксов за услуги, но Артем сказал “ага”, кивнул и (вот упрямец!) побежал договариваться, чтобы сосед, торгующий фолиантами по искусству, присмотрел за книгами в его отсутствие. Уже на бегу он шепнул:

— Через два часа во дворе у Кольки!

— Одежду попросторней да погрязней захвати, — шепнула и я.

— Сделаем, — пообещал Артем.

Глава 11

СВЯТОТАТЕЦ

Чудный Аой Мацури!

Божественный император склоняется нынче перед исконными богами страны восходящего солнца. Перед покровителями Киото.

Божественный император!

С семьй будет молится он в древнем святилище своим прародителям.

Уже чествуют в Канигамо и в Симогамо монахи посланников императора. Чествуют церемонно, торжественно, как самого Микадо. А триста величайших мужей страны, облаченных в парчу, идут за колесницами. Следуют за императором.

Сверкают лаком высокие борта колесниц. Свисают гирлянды мальв. Черные быки влекут повозки. Люди в белом, свита наследника, помогают мальчикам в оранжевом вести быков. И всюду мальва, на всем орнаменты, узоры, вторящие ее листьям.

Чествуют уже монахи посланников Микадо, а шествие пешком из дворца Госё все еще торжественно движется вдоль набережной реки Камо через город.

К святилищам! Шуршат варадзи, покачивают люди наследника черными бесполыми шляпами, завязанными под подбородком.

Никакого оружия!

Кто смеет идти вооруженным рядом с “Божественными вратами”?

Поодаль цепи дворцовой стражи. Отлично вооружены буси: мечи, кинжалы, луки.

Стража? Нет, — дань традиции. Можно ли осквернить Микадо, потомка богов, насилием? Невероятное святотатство!

Невероятное!!!

Но… суета! Замешкались воины стражи.

Буси в прекрасных доспехах с мечами, одетыми в красный сафьян, разметал оцепление. Дерзость безумца — преимущество. Молнией метнулся он к колесницам.

Отстала погоня!

Полыхнул бликами клинок буси, атакующего Потомка Богов. Сверкнули мечи преследователей. Зазвенел в майском воздухе древний боевой клич Фудзивара!

Знатнейшие мужи Японии изготовились грудью, прикрытой одной парчой, заслонить Солнцеподобного Микадо. Не потребовалось. Тихо свистнула в майском воздухе стрела. Отчаянный смельчак наудачу решился пустить ее в сторону колесниц. И точно поразил цель. Стрела вошла в узкую щель меж пластинами брони и шлемом бегущего буси.

Споткнулся, рухнул безумец, не добежал до колесниц двадцати шагов, отлетел в сторону меч. Серебром сверкнула у основания рукояти эмблема рода Фудзивара.