Веселая поганка (Милевская) - страница 66

— Его зовут Майкл, — сообщил Доферти, радуясь, что хоть чем-то услужить мне может. — Он здесь, в Москве!

— Ясно, что в Москве, потому и хочу его видеть.

— О, с этим нет проблем! — воскликнул Доферти. — Один момент.

И он удалился на переговоры. До меня долетали обрывки фраз — разговор снова шел по-английски.

«Если он разговаривает с моим американцем, — подумала я, — то после ссоры в „Кадиллаке“ могут быть затруднения. Боюсь, времени прошло недостаточно, Майкл еще меня не забыл и уж никак не мог соскучиться. А жаль.»

Я оказалась права. Минутой позже мистер Доферти, по всем признакам испытывая неловкость, горестно сообщил:

— К сожалению, Майкл не может подойти к телефону.

— Это и понятно, — подбодрила его я. — Как он сможет подойти к вашему телефону, если вы сами по телефону общаетесь с ним.

— Как вы узнали? — изумился Доферти.

Как глупы эти американцы!

— Вы же сами мне только что сказали, что он вам позвонил прямо во время нашего разговора, а раз позвонил, так пусть не кобенится. Впутал меня в дерьмо, а теперь в белом фраке остаться хочет? Короче, передайте этому умнику, что у вас из-за него будут неприятности мирового масштаба. Что может быть хуже разъяренной женщины, у которой украли ребенка?

— Ничего, — нервно согласился Доферти.

— И это при том, что вы еще не знаете меня, может поэтому и думаете, что счастливы! Я всем прямо сейчас расскажу, что ваш друг Майкл — агент ЦРУ, — пригрозила я, после чего Доферти, не раздумывая, и с неподдельным испугом воскликнул:

— Это совершенно не соответствует действительности! Впрочем, сейчас же вас с Майклом соединяю! Думаю, вы разберетесь!

— Уж непременно, — заверила я.

Донесение резидента:

«Из достоверных источников стало известно: в Москву для организации масштабной акции экономического характера прибыл сотрудник ЦРУ, специализирующийся на макроэкономических диверсиях. Конкретное место внедрения агента уточняется. По предварительным данным представляется неизбежным контакт внедряемого агента с резидентом по кличке Монах.»

Как я и предполагала, мой американец не обрадовался мне. Более того, он сразу заявил, что очень занят и не может долго разговаривать.

— А я и не собираюсь с тобой разговаривать, — отбрасывая всякую учтивость, отрезала я. — У меня украли ребенка, умник! Думаешь мне до разговоров?

— Украли ребенка? — воскликнул он. — Так это правда?

— А вы думали, что русские женщины шутят такими вещами? Не знаю как там у вас в Америке, а у нас в России…

— Да-да, я уже понял, — поспешно прервал меня американец. — У вас ужасно, у вас воруют детей, а от меня вы чего хотите?