— Не учи меня жить, Грейс. — Он побледнел и крепко сжал губы. Грейс вдруг вспомнила дикие концерты, которые он устраивал ребенком, когда не получал того, что хотел. — Я знаю, почему ты сбежала в Лондон, Грейс. Вовсе не потому, что ты так хотела, ведь правда? Тебе было невыносимо видеть нас с Санди вместе. Я помню твое лицо, когда была помолвка. Ты жить без меня не можешь, Грейс.
— Я всегда считала ошибкой утверждать, что знаешь, чего хотят другие. Это очень самонадеянно.
Грейс не знала, радоваться ей или ужасаться, когда из-за папоротника появился Алекс. Он был как всегда собран, выдержан, воплощенное спокойствие. Вскинув брови, он смотрел на них.
— Простите за вмешательство, — проговорил он, — но вы, Грейс, нужны мне наверху. Если вы освободились…
— Алекс. — Она посмотрела на него и тут же, словно очнувшись, добавила: — Алекс, это Эндрю, мой старинный друг. Эндрю, это мой босс, Алекс Конквист. — Представив их друг другу, она замолчала.
На ее героическую попытку никто не откликнулся. Энди бросил взгляд на сногсшибательный костюм Алекса, на его лощеный вид, на его красивое лицо, и глаза у него сузились. Алекс даже не делал попытки скрыть презрение к приятелю своей секретарши. Весь его вид красноречиво говорил о его мнении об Эндрю Кроу-Барнесе.
— Так вон оно что, — проговорил, верней прошипел, Энди. — Теперь я все вижу. Как ты могла, Грейс? Как ты могла?
— Это что, у вас такой местный обычай? — бросил Алекс. — Не означает ли это для нас, непосвященных «как поживаешь?» или что-нибудь подобное, не менее забавное?
— И как давно это все продолжается? — спросил Энди Грейс. Лицо у него было белее мела. — И не лги мне, Грейс.
— Если вы старый друг Грейс, вам должно быть известно, что она никогда не лжет, — ледяным голосом заметил Алекс, сделав шаг к Энди и сверля его глазами, словно охотник, выслеживающий дичь. — Если быть точным, то она даже слишком честна, — добавил он с усмешкой. — Послушайте, вы, я не знаю, что вы о себе думаете…
Это была ошибка, и последствия ее не заставили себя ждать. Алекс нахмурился и прищурил глаза.
— Я совершенно точно знаю, кто я, Эндрю, — с некоторым высокомерием проговорил Алекс. — Я начальник Грейс и владелец этого здания, а посему, ежели вы изволили закончить свое дело с. моей секретаршей, милостиво прошу убираться отсюда.
— А если не закончил? — вызывающе спросил Эндрю, бросив взгляд на Грейс.
Это уже никуда не годилось. Просто никуда. Грейс поймала себя на том, что ломает руки. Она собралась и произнесла как можно более спокойным голосом:
— Энди, сейчас рабочий день, надеюсь, ты понимаешь? Не следовало приходить сюда без предупреждения.