Тени Королевской впадины (Михановский) - страница 155

…Никогда еще Карло не видел Четопиндо в такой ярости.

— Нашел время шляться с проститутками по кабакам! — орал он, побагровев. — Ничтожество с куриными мозгами!

Помощник стоял молча: он чувствовал свою вину. Четопиндо затянулся сигарой и продолжал, немного успокаиваясь:

— Ну, а что с другим заданием?

— Либеро?

— Да.

— С Орландо Либеро все в порядке, ваше превосходительство.

— Занятно.

— Мои люди ведут его, не отпуская ни на шаг. Они ждут только сигнала, чтобы… — Помощник осекся, посмотрев на генерала.

Четопиндо взял со стола узкий листок и протянул его Карло со словами:

— Это мне передали по телефону двадцать минут назад.

Текст гласил: «Орландо Либеро исчез. Поиски пока безрезультатны».

— Что скажешь, коммерсант?

Голос генерала звучал зловеще.

— Даю слово…

— Запомни, — жестко проговорил Четопиндо, — или ты будешь служить мне как следует, или… — Он надолго замолчал, словно прислушиваясь к чему-то, затем произнес: — Собирайся в Королевскую впадину. Не найдешь Либеро — считай себя трупом.


Миллер послал агентов прочесывать фавелы, а сам решил попытать счастья в порту. Пробродив без всякого толку до вечера, Карло решил сыграть ва-банк. А что, если попробовать действовать самым примитивным, прямым способом? Иногда, в виде исключения, это дает неплохие результаты…

— Где мне найти Орландо Либеро? — спросил он у первого попавшегося докера.

Тот остановился.

— А зачем тебе Орландо? — спросил он, смерив Миллера подозрительным взглядом.

— Дело есть.

Докер неожиданно спросил:

— Когда переменится ветер?

Вероятно, это было нечто вроде пароля, по которому докеры отличали своих от чужаков.

— Погода устойчивая, — бросил Миллер наугад и повернулся, чтобы идти.

Докер схватил его:

— А ну-ка выкладывай, субчик, какое у тебя дело к Орландо Либеро?

Вокруг стали собираться портовые рабочие.

— Соглядатай!..

— Я его и вчера, и позавчера тут видел…

— Оловянные глаза.

— Давай его в пакгауз!

— Смотри, чтоб не убежал!

В пакгаузе было полутемно, пахло прелой кожей. Когда глаза привыкли к слабому свету, падавшему из неплотно прикрытой двери, Миллер подивился огромности помещения. «Здесь спрятать труп — раз плюнуть. Сто лет не найдешь», — подумал он.

К Карло подошел широкоплечий вислоусый грузчик. Люди перед ним уважительно расступались.

— Ты кто?

— Безработный.

— Откуда?

— Из Бразилии, — ответил Миллер после секундного колебания. От сильного волнения он говорил с акцентом, и это придавало его словам правдоподобность.

— Спроси у него, Гуимарро, зачем ему Орландо Либеро нужен, — предложил кто-то из толпы.

— Откуда ты знаешь Орландо Либеро? — спросил вислоусый.