Великому донку почти удалось скрыть вздох облегчения.
— В таком случае — не вижу сил, какие могли бы помешать нам договориться. Это меня безмерно радует, генерал. Благодарю вас.
И Великий донк встал.
— Сейчас я буду вынужден покинуть вас. Но мне было бы крайне неприятно, если бы вы, генерал, во время моего отсутствия чувствовали себя здесь пленником. Поэтому спешу сообщить: у вас остается полная свобода передвижения — здесь, внутри Жилища. Разумеется, — донк слегка развел руками, как бы извиняясь за неприятную необходимость, — вас будут сопровождать мои люди. Лишь для того, чтобы в случае надобности защитить вас: этого бы не было, находись мы в моем дворце. Но тут, вы сами понимаете…
— О, прошу вас не расстраиваться из-за таких мелочей. Если я и воспользуюсь вашим более чем любезным позволением, то лишь в минимальной степени.
— И все же умоляю вас отнестись к собственному благополучию как можно более серьезно.
«Потому, что от него будет зависеть и мое собственное», — следовало бы продолжить. Но Плонт не стал произносить лишних слов: знал, что генерал и так все прекрасно понимает.
— Заверяю вас, Великий донк, что к своей жизни я отношусь достаточно пристрастно и не рискую ею без надобности.
— Вы меня успокоили. Теперь я могу на время покинуть вас.
Генерал встал. Оба вновь обменялись приветствиями. Но на этот раз взгляды их не звенели.
Затем Плонт с телохранителями вышел. Но генералу не суждено было остаться в одиночестве: место исчезнувших тотчас же заняло уже не двое, а четверо других, во главе с доверенным.
Ги Ор вновь уселся, вытянул ноги, откинулся на спинку и в такой позе пробыл не менее получаса. Он даже смежил веки, так что могло показаться, что генерал дремлет.
Потом внезапно встрепенулся. Встал.
— Пойдемте прогуляемся по коридорам, — сказал он доверенному тоном не просьбы, но распоряжения.
— Я не уверен…
— Это — с позволения Великого донка.
— Так точно, я знаю. Но это не в интересах безопасности… Да и вообще — зачем? Я мог бы удовлетворить ваше любопытство, не выходя из комнаты.
— Это потом. Я просто не привык сидеть так долго без движения. Или, если вам нужен какой-то повод — я намерен присмотреть себе номер в этой гостинице — на случай, если когда-нибудь придется стать в ней на постой. — Он усмехнулся. — Хорошо. Если говорить серьезно — мне приходилось слышать о Сокровищнице Властелинов. Я имею в виду, конечно, то, что доступно обозрению гостей. Я ведь здесь гость?
— Разумеется, но… там сильная охрана.
— Ну и что? Я ведь не собираюсь похищать реликвии — или затевать с кем-то драку. Просто хочу воспользоваться случаем. Когда еще такой представится?