В итоге, посмотрев в надраенный до блеска лист меди, висевший тут же на стене, Джон увидел вполне удовлетворительный образ легендарного героя. Низ кольчуги доходил до наколенников, дальше ноги защищали сапоги из самой крепкой кожи, какую ему доводилось видеть. По словам Гарри, такие сапоги должны были выдерживать любой жар. Собственно, такую же характеристику получала каждая деталь экипировки, в результате чего Джон стал чувствовать себя цыпленком, которого психологически подготавливают к походу в духовку.
Изабелле достался похожий наряд, только выполненный поизящнее, — надо сказать, в арсенале имелось несколько комплектов, рассчитанных на женскую фигуру, что говорило о большой предусмотрительности графа. Интересно, куда все это девалось за века?
Обрядив девушку, любезный Гарри помог ей выбрать меч, самый легкий и великолепно сбалансированный.
— У него есть имя? — спросила Изабелла, осматривая приобретение. В глазах ее горел огонек любви.
— Да, оно должно быть написано на рукояти, — ответил Гарри.
— Я не умею читать, — созналась девушка.
— Я тоже, — вздохнул Гарри. — А вы, милорд?
— Сэр Джон все умеет! — посветлела Изабелла и протянула меч молодому графу.
По рукояти шла цепочка рун, а по лезвию тянулась надпись на староанглийском: «Мое имя — Проблеск Надежды, судьба моя — смерть в борьбе со злом». «Чья смерть?» — подумал Джон. От этих слов веяло возвышенным трагизмом, очень Джону не понравившимся, но он не стал врать и огласил надпись.
— Красивое имя, — сказала девушка и вложила меч в ножны. — А что выбрал Бенджамин?
— Бен? Щит и меч, от остального отказался. Милорд, может быть, он зря это сделал?
— О чем ты?
— Ну Бен сказал: для чего, мол, остальное, если все равно погибать? И взял только самое необходимое. А может, ему погибать не обязательно? Может, как раз волшебный доспех и спасет ему жизнь?
Джон побледнел и стиснул зубы.
— А как он должен погибнуть? — тихо спросил он.
— Я думал, вы знаете, милорд. Вы же из грядущего…
— Да, конечно, но… Просто грядущее пока в тумане, — проговорил Джон и, резко повернувшись, покинул Арсенал Избранных.
Гарри взглянул на Изабеллу, та пожала плечами и побежала следом, оставив гиганта возиться с замком.
Появление во дворе сверкающего воина, во взоре которого метались гневные перуны, а затем стремительной, как прыжок змеи, воительницы в полном доспехе произвело ураганный эффект: на несколько минут всякая деятельность прекратилась, потные, усердно размахивающие неудобными деревянными мечами новобранцы сбились с ритма, работники, трудившиеся над возведением стен, отложили инструменты, даже лохматый пес около кухни замер на полугавке. Все, включая офицеров, которые и не подумали насильственно вернуть людям работоспособность, принялись оживленно что-то обсуждать. Обоим старшим Рэдхэндам, при всей их мудрости, было невдомек, что многие детали принесенного призраком «пророчества» давно уже стали достоянием общественности. Джона с Изабеллой провожали словами вроде: