Оружие разрушения (Сэпир, Мерфи) - страница 135

Ученик удивленно воззрился на него.

– Разрушить транспортную систему страны – это все равно что выкачать кровь из вен. Так случилось в Риме. То же происходит и здесь, в новом Риме. Пора спасать наши бесценные поезда от иностранных разбойников.

– Папочка, в наше время железные дороги не играют такой уж большой роли.

– Филистимлянин! Святотатец!

Римо бросил в трубку:

– Вы слышали?

– Не обращайте внимания, Римо. Я целый час анализировал файлы по железным дорогам. И обратил внимание, что в последние три месяца крушения происходят заметно чаще.

– Наверное, вы правы.

– Начиная с катастрофы в Тексаркане, события развиваются все быстрее.

– Но к чему вы клоните? – недоуменно спросил Римо.

– Почти во всех недавних катастрофах пострадали новейшие локомотивы, лучшие модели. – Смит выдержал паузу. – Кто-то хочет бросить тень на качество американских тепловозов.

– А может, это совпадение? Может, парень просто пускает под откос все, что движется по рельсам? И в этом случае ему обязательно попадутся новые машины.

– Смотрите: затишье, затем всплеск. Враг взял паузу, чтобы поразмыслить и выработать новую стратегию. Не забывайте, катастрофы продолжаются уже три года.

– Ну...

– Очевидно, их первоначальный план не сработал. Тот разум, кто разрабатывал операцию, скорректировал планы. События достигли кульминации.

– И все-таки в чем же смысл?

– Мне бы кто сказал! – печально вздохнул Смит. – Но не можем же мы стоять в стороне и спокойно анализировать крушение за крушением. Необходимо перехватить инициативу.

– Ничего бы этого не случилось, если бы глупая белая раса не отказалась от паровой тяги, – вставил Чиун довольно громко, так, чтобы услышали все окружающие.

– Выпью за твои слова! – откликнулся Мелвис.

– Римо, снимите в мотеле номер и жди инструкций.

– Как скажете, – грустно ответил Римо и повесил трубку. Потом повернулся к мастеру Синанджу: – Начинается второй тайм. Против нас играет Красивый второго поколения. Так считает Смитти.

– Тем не менее, он ронин, – сказал Чиун. – И он чрезвычайно опасен.

– Я не спорю. И все-таки наш противник – обыкновенный человек, одетый в начиненный электроникой костюм самурая. В Доме нет привидений.

Мастер Синанджу поднял вверх лишенный длинного ногтя указательный палец.

– Если ты не отомстишь за нанесенное японцем оскорбление, я сам стану вечным проклятием Дома.

Глава 22

Харолд В. Смит с головой погрузился в изучение файлов, когда его компьютер протяжно загудел. Глава КЮРЕ вызвал на одно из окон экрана очередное сообщение Ассошиэйтед Пресс.

Иири, штат Пенсильвания. Железнодорожная катастрофа. То самое место, куда, по всей вероятности, телепортировался злобный ронин. Недалеко от Иири сошел с рельсов поезд, принадлежащий цирку братьев Барнума и Бейли Ринглингов.