Оружие разрушения (Сэпир, Мерфи) - страница 33

Строго следя за дыханием, Римо с Чиуном плыли от окна к окну, стараясь заглянуть внутрь вагона. Знакомого лица не было. Самые обыкновенные люди, думал Римо. Они просто, как всегда, ехали домой или по делам. А теперь они мертвы и погребены в железной клетке под водой, и только потому, что им не хватило сил выбраться наружу.

Римо не прочь был вытащить тела, но вспомнил требование Смита не привлекать внимания. Обычно Римо не задумываясь поступал так, как ему хотелось. Но теперь Смит, похоже, мертв, и Римо решил исполнить его волю.

Краем глаза он вдруг уловил какое-то движение, повернул голову и заметил, что Чиун открыл дверь вагона. Наружу вырвались остатки воздуха. Мастер Синанджу скользнул внутрь. Ученик последовал за ним.

Они проплыли вдоль вагона, усиленно тараща глаза, чтобы хорошенько все разглядеть в пробивающихся сверху лучах тусклого света. Там, где было слишком темно, мастера Синанджу ощупывали холодные лица, стараясь представить себе их черты.

Величественного Харолда У. Смита в этом вагоне не было. Не исключено, что глава КЮРЕ погребен в другом.

Они проплыли к выходу, оставив мертвых там, где их настигла смерть. Последний долг им отдадут другие.

Выплыв на поверхность, друзья переглянулись.

– Наверное, нам надо в городской морг, – сказал Римо.

Чиун кивнул.

Они выбрались на берег, вышли на покореженную железнодорожную колею и подошли к локомотиву. Катастрофа произошла оттого, что поезду преградила путь какая-то желтая металлическая махина.

– Похоже на бульдозер, – заметил Римо.

Учитель с сомнением посмотрел на смятую груду металла.

– Для чего используется такой урод?

– Он перемещает перед собой массу земли.

Чиун нахмурился.

– А что он делал на рельсах?

– Откуда я знаю! Может, здесь переезд.

– Здесь берег моря. Никакого переезда не было и нет.

– И правда, – согласился Римо. – Пойдем.

– Постой. – Чиун поднял с земли какую-то измятую металлическую штуковину и поднес ее к свету. На ней блестело название фирмы и ее эмблема – четыре полукруга, заключенные в окружность.

– Наверное, фирменный знак, – предположил Римо.

– Машина японская. Здесь написано «Хидео».

– Ну и ну? Бульдозер японский?

– Интересно, что делал японский бульдозер на этих рельсах? – задумчиво протянул Чиун.

– Ладно, пусть он японский, нам-то что? Идем. Надо спросить в морге.

Железная эмблема скользнула в широкий рукав кимоно Чиуна. Римо хотел было возразить, но решил, что гнутая железка не помешает их поискам.

* * *

В городском морге им объявили, что они опоздали.

– Что значит опоздали? – не понял Римо.

– Тело погибшего Смита уже забрали, – равнодушно отозвался служитель морга, просмотрев таблички, привязанные к ногам трупов.