– Кто его забрал? – спросил Чиун.
– Тоже некто Смит. Кто же еще?
– Куда увезли тело?
– Понятия не имею. В морге трупов полным-полно. Куда их увозят родственники, меня не касается.
Отведя учителя в сторону, Римо сказал ему на ухо:
– Может, оно – то есть он – у миссис Смит?
– Надо сначала убедиться, – прошептал в ответ Чиун.
Римо спросил служителя:
– Того Смита звали Харолд?
– Как будто так.
– Важно знать точно.
– Да-да, Ховард.
– Я сказал – Харолд.
– Харолд, Ховард, кто его знает... Поговорите с его родными. У меня работы выше головы!
– Последний вопрос, – не отступался Римо.
– Да?
– Куда отвозят раненых?
– В госпиталь святой Марии.
* * *
В госпитале святой Марии им ответили, что раненый по имени Харолд В. Смит к ним не поступал.
– Вы уверены? – переспросил Римо дежурную сестру.
– Никаких Смитов нет, – ответила та. – Справьтесь в морге.
– Мы справлялись.
– Значит, тело еще не подняли. Наверное, всю ночь будут работать.
Римо со вздохом поблагодарил.
Выйдя из приемного покоя, мастера Синанджу несколько минут молча стояли под черным летним небом, усыпанным яркими звездами.
– Трудно поверить, что его нет, – выдавил наконец Римо.
– Да, – согласился Чиун.
– И что теперь?
– Надо ехать в Вашингтон.
– А как же соболезнования миссис Смит?
Старик кивнул.
– Да, конечно.
Ученик посмотрел вверх, на звезды.
– Не верится, что он мертв.
Глаза Чиуна сурово сверкнули.
– Я понимаю, Римо. Очень тяжело потерять первого Императора.
– Да. Казалось, что он будет жить всегда.
– Все умирают.
– Просто кажется, что это неправда.
– Смерть – самая последняя реальность, – важно изрек мастер Синанджу.
И они двинулись в путь.
Доктор Харолд В. Смит поверить не мог, что все еще жив. Нос у него заложило. Легкие раздулись, как бурдюки с вином. Он кашлял, из ноздрей текла соленая вода. Суставы ломило. Когда он открыл глаза, по ним немилосердно полоснуло светом, и они тут же закрылись снова.
Мало того, какой-то идиот уже объявлял его мертвецом.
– Привяжите к нему табличку и отправьте в морг, – послышался рядом чей-то равнодушный голос.
Смит попытался возразить, но изо рта только вытекла тоненькая струйка воды.
– Он шевельнулся! – донесся до него женский голос.
– Рефлекторное движение, – отозвался тот же равнодушный голос.
– Но...
– Я врач. И не спорь со мной! Привяжите к ноге табличку и отправьте отсюда. Те, кого можно спасти, ждут своей очереди.
– Хорошо, доктор, – тихо откликнулась невидимая сестра.
Человек удалился: шаги постепенно затихли вдалеке. На том человеке туфли с мягкими подошвами, или он ступает по мягкой земле.
Смит попытался кашлянуть, но безуспешно. Голова у него кружилась. Глаза оставались закрытыми, и он видел только непроницаемую тьму, но даже эта черная пустота бешено вращалась.