Проклятие королевы фей (Медейрос) - страница 60

Похоже, сердце ее супруга принадлежит другой, так же как другой предназначались страстные поцелуи в парке. Неведомая доселе боль стиснула грудь Холли. Она не смогла определить причину ее. Ей просто было очень грустно и одиноко, так какая разница, что за причины заставляют ее страдать.

Холли беспокойно перевернулась на спину, вдруг почувствовав голод. Она подняла невидящий взор к потолку шатра, не замечая, что ее пальцы нервно терзают нежные цветки.

10

— Элспет!

Услышав этот пронзительный крик, Остин, очнувшись от беспокойного сна, вскочил на ноги. Пригнувшись, он выхватил из ножен меч, готовый защищать шатер от орды свирепых англичан или какого иного страшного врага.

— Элспет!

Рыцарь понял, что крик доносится из шатра, и с облегчением вложил в ножны меч. Это его жена изволила позвать свою служанку.

Кэри и священник появились из-под сени сосен, разбуженные громким криком: священник — сжимая распятие, готовый отразить нашествие сил тьмы, Кэри — пытаясь вставить стрелу в лук.

Остин первым делом направил лук в безопасную сторону, чтобы заспанный оруженосец никого не ранил.

— Спокойно, Кэри. Мы не подверглись нападению англичан.

Кэри, задыхаясь, провел рукой по взъерошенным волосам.

— Англичан? Я решил, на вас набросилась стая бешеных собак.

Священник, испуганно озираясь, поежился.

— Собак? Мне показалось, это были демоны.

— Элспет!

Невзирая на успокоительные заверения, все трое побелели, услышав прозвучавший с новой силой вопль.

Кэри, тихо охнув, отшатнулся, увидев, как из шатра высунулась всклокоченная голова жены Остина.

— Сэр, не потрудитесь ли вы позвать мою няньку? — мило проворковала она, невинно моргая Остину, словно только что не сократила его жизнь на десяток лет. — Мне нужна ее помощь, чтобы одеться.

— Почту за честь услужить вам, миледи, — процедил сквозь стиснутые зубы Остин.

На самом деле он призвал бы самого Вельзевула, лишь бы остановить эти адские крики.

Однако он был избавлен от этой необходимости, так как из-за деревьев появилась сгорбленная служанка, несшая под плащом, как предположил рыцарь, тюк с одеждой. Увидев Остина, стоящего на страже у входа в шатер с рукой на мече, нянька испуганно вскрикнула, едва не выронив свою ношу.

Тряся подбородком, служанка сделала неуклюжий реверанс.

— Я не очень побеспокою вас, сэр, можно пройти? Кажется, я слышала голос моей госпожи, звавшей меня…

Изящная тонкая рука, метнувшись из-за полога шатра, втащила служанку внутрь.

Кэри, раскрыв рот, смотрел на то место, где она только что стояла, и лишь потом заметил под ногами расстеленный плащ. Печально покачав головой, оруженосец пнул его босой ногой.