Уитни, любимая. Том 2 (Макнот) - страница 69

Не зная, что лучше, вмешаться в отношения между двумя упрямыми влюбленными и попытаться разрядить взрывную ситуацию или спокойно остаться в стороне, Эмили подтянула колени к подбородку, задумчиво глядя в темноту. После нескольких минут размышления она медленно откинула одеяла и, дрожа от угрызений совести и неопределенности, выбралась из постели. Она нашарила в темноте трут и зажгла свечу, а потом на цыпочках прокралась в желтую гостиную. Поставив подсвечник на стол, Эмили порылась в бюро и отыскала одно из незаполненных приглашений, из тех, которые помогала рассылать Элизабет.

Леди Арчибалд бесшумно скользнула в кресло и прикусила кончик пера, пытаясь придумать, как лучше выразить свои мысли. Необходимо, чтобы герцог не вообразил, будто она пишет ему по просьбе Уитни, поскольку, по всей вероятности, та, увидев его, яростно набросится на него. Сейчас важнее всего устроить их встречу, а остальное предоставить судьбе.

Боясь, что мужество ей откажет и она передумает, Эмили торопливо написала на бланке приглашения:

«Кое-кто, кого мы оба очень любим, будет подружкой невесты в этот день».

И подписалась просто: Эмили Арчибалд.


На следующее утро дворецкий ввел в библиотеку Клейтона на Аппер-Брук-стрит лакея в смутно знакомой ливрее.

— Я принес приглашение, которое госпожа велела передать лично вам, ваша светлость, — объяснил он.

Клейтон, поглощенный просмотром утренней корреспонденции, рассеянно спросил, не поднимая головы:

— Вам нужен ответ?

— Нет, милорд.

— В таком случае оставьте его здесь, — велел Клейтон, кивнув на маленький столик у двери.

Он уже одевался к вечеру, когда неожиданно вспомнил о конверте, лежавшем в библиотеке.

— Пошлите кого-нибудь за ним, Армстронг, — пробормотал он камердинеру, не отрывая взгляда от зеркала, отражавшего идеальные складки безупречно Завязанного галстука.

Натянув фрак, который придерживал для него Армстронг, взял у лакея конверт. Внутри оказалось одно из тех приглашений, которыми обычно занимался секретарь. В глаза Клейтону, однако, бросилось имя «Аштон», и сердце мгновенно сжалось от боли.

— Передайте секретарю, что я не смогу быть, и пусть пошлет дорогой подарок от моего имени, — спокойно приказал он, протягивая приглашение лакею. Но в этот момент заметил приписку, сделанную мелким почерком. Клейтон прочел ее, потом еще раз, другой, почти задыхаясь от волнения. Что, во имя Господа, пытается сказать ему Эмили? Что Уитни хочет его видеть? Или Эмили просто старается, чтобы они встретились?

Нетерпеливым жестом отослав камердинера и лакея, Клейтон отнес приглашение в спальню и перечитал послание Эмили еще трижды, с каждым разом все больше волнуясь. Он безуспешно пытался отыскать в короткой записке хоть какой-то знак, что Уитни простила его. Но все было бесполезно.