Рай. Том 2 (Макнот) - страница 118

— Мередит, — укоризненно провозгласил он, — ты слова не сказала Мэтту с тех пер, как мы сели за стол. Молчанием ничего не добьешься. Все, что вам нужно, — хорошая драка, чтобы все выяснить и очистить небо от туч.

Многозначительно улыбаясь, он взглянул на Мэтта:

— Можете начинать, как только я поцелую Мередит на прощание. Джо меня уже ждет. Мередит поспешно вскочила:

— Мы не собираемся ни драться, ни ссориться. Мне нужно ехать. Не могли бы вы подвезти меня домой по пути к аэропорту?

— Не будь глупенькой, Мередит, — по-отцовски непререкаемо, хотя и не зло объявил Патрик. — Останешься с Мэттом, а позже он отвезет тебя домой.

— Ничуть я не глупенькая, мистер Фаррел…

— Папа.

— Простите… папа, — поправилась она и, сообразив, что наконец-то предоставилась возможность получить его поддержку, начала:

— Вряд ли вы понимаете, почему я сегодня здесь Ваш сын шантажировал меня и принудил встречаться с ним в течение одиннадцати недель.

Она ожидала, что он удивится, потребует объяснения, но вместо этого Патрик, немигающе глядя ей в глаза, начал защищать сына:

— Он сделал все необходимое, чтобы помешать тебе сделать то, о чем вы оба будете жалеть до конца жизни.

Мередит отпрянула как от пощечины, но со спокойной силой нанесла ответный удар:

— Мне никому не стоило рассказывать о том, что произошло одиннадцать лет назад. Но сегодня я почему-то была уверена, что вы не знаете истинных причин моего приезда сюда… — Она осеклась и покачала головой, удивляясь собственной наивности. — Я хотела все вам объяснить и попросить вмешаться…

Патрик поднял руку в безмолвной просьбе о понимании, а потом встревоженно взглянул на Мэтта, безразлично созерцающего всю сцену.

— Мне нужно идти, — пробормотал старик и, стараясь загладить неловкость, спросил:

— Передать что-нибудь Джули от тебя?

— Передайте мое глубокое сочувствие, — спокойно ответила она, отыскивая глазами манто и сумочку, по поводу того, что она выросла в семье бессердечных мужчин.

Она не заметила, как сжались челюсти Мэтта, но почувствовала руку Патрика на своем плече и остановилась, хотя не пожелала обернуться. Рука свекра упала, и он, не сказав ни слова, вышел.

В тот момент, как за ним закрылась дверь, в комнате воцарилась тишина. , тяжелая… удушающая… напряженная. Мередит шагнула вперед, намереваясь взять вещи, но Мэтт поймал ее за руку и потянул обратно.

— Я надеваю пальто и ухожу, — сообщила она.

— Нам нужно поговорить, Мередит, — сказал он тем холодным властным тоном, который она особенно ненавидела.

— Тебе придется применить силу, чтобы заставить меня остаться, — предупредила Мередит, — а если ты сделаешь это, завтра утром будет выписан ордер на твой арест, так что помоги мне Бог!