Само совершенство. Том 2 (Макнот) - страница 121

— Тебе сейчас лучше побеспокоиться о себе — ты по уши увязла в абсолютно противозаконной афере! — взорвался Тед. — Ты хотя бы понимаешь, во что влипла и что Ричардсон может с тобой при желании сделать? Тебе крупно повезет, если еще сегодня тебя отсюда не увезут в наручниках!

Джулия уже открыла рот, чтобы что-то ответить, но, почувствовав, что выдержка снова начинает изменять ей, не сказала ни слова, а лишь резко развернулась на каблуках и ушла на кухню. Там она обессиленно опустилась на стул и беззвучно зарыдала. Слезы, которые она до сих пор с таким трудом сдерживала, теперь ручьями текли по щекам.

— Прости меня, любимый, — задыхаясь, шептала она, — прости…

Кэтрин принесла ей носовой платок и, почувствовав, что ее подруга отчаянно нуждается хоть в чьей-то молчаливой поддержке, села рядом.

К тому времени, как Тед вошел на кухню, Джулия уже вновь обрела хоть какое-то подобие контроля над собой.

— Ричардсон согласен на наши условия, — сказал он. — Он будет здесь через три часа.

Зазвонил телефон, и Тед снял трубку.

— Да? Да, она дома, но я не знаю, сможет ли она подойти к телефону… — Нахмурившись, Тед повернулся к Джулии. — Это какая-то женщина по имени Маргарет Стенхоуп. Она говорит, что ей необходимо срочно переговорить с тобой.

Джулия согласно кивнула, сделала глубокий вдох и взяла трубку.

— Вы позвонили, чтобы позлорадствовать, миссис Стенхоуп? — с горечью поинтересовалась она.

— Нет, — ответила бабка Зака, — я позвонила, чтобы просить вас… Умолять, если нужно, выдать его до того, как погибнет еще один совершенно невинный человек.

— Его зовут Зак! — чуть не захлебнулась от бессильной ярости Джулия. — Прекратите наконец называть вашего внука «он»!

Возникла небольшая пауза, прерываемая только учащенным дыханием миссис Стенхоуп. Когда же пожилая дама снова заговорила, в ее голосе звучало почти такое же страдание, как и в голосе Джулии.

— Если вам известно, где находится Зак, — взмолилась она, — если вы знаете, где находится мой внук, то заклинаю вас, ради всего святого, остановите его.

Теперь с ней говорила не прежняя высокомерная аристократка, а просто глубоко страдающая пожилая женщина, и враждебность Джулии мгновенно улетучилась.

— Хорошо, — прошептала она и повесила трубку.

Глава 61

— От имени экипажа рейса 614 благодарю вас за то, что вы выбрали самолет компании «Аэро-Мексика», — сказал стюард и жизнерадостно добавил:

— Наш самолет прибыл к месту назначения на двадцать минут раньше расписания. — Очевидно, это была шутка, потому что сразу же после этой фразы стюард вновь перешел на деловой, заученный тон: