Из шторма атмосферных разрядов вырывались другие голоса, куски и обрывки информации, свистевшие по сети от обезумевших радистов по всем Соединенным Штатам и пойманные антеннами горы Голубой Купол. Ворвался еще один голос с южным акцентом, кричавший: Атланта только что перестала существовать! Думаю, что Атланте конец! Голоса перекрывали друг друга, возникали и пропадали, смешивались с рыданиями и криками, слабым, обморочным шепотом, и названия американских городов, повторялись, как причитания по мертвым: Филадельфия… Майами… Нью–Порт Ньюс… Чикаго… Ричмонд… Питсбург…
Но внимание Маклина было приковано к тому, что было на экране радара. Никакого сомнения в том, что происходило, быть не могло. Он посмотрел на капитана Уорнера и начал было говорить, но на мгновение потерял голос. Потом произнес: – Поставьте охрану повсюду. Запечатайте ворота. Нас атакуют. Действуйте.
Уорнер вытащил портативную радиостанцию и стал энергично раздавать команды.
– Вызовите сюда Шорра,– сказал Маклин, и сержант Беккер, верный и надежный человек, служивший с Маклином в Чаде, немедленно сел к телефону и стал нажимать кнопки. Из коротковолнового приемника говорил дрожащий голос:
– Это ККТИ из Сент–Луиса! Кто–нибудь, отзовитесь! Я вижу огонь в небе! Он повсюду! Боже всемогущий, я никогда не видел…
Сверлящий вой атмосферных помех и других далеких голосов заполнили провал, оставшийся после сигнала из Сент–Луиса.
– Вот оно,– прошептал Маклин. Глаза его блестели, на его лице была тонкая пленка пота. – Готовы мы к этому или нет, вот оно! – И глубоко внутри его, в колодце, куда долго не проникал луч света, Солдат–Тень кричал от восторга.
10 часов 46 минут до полудня (центральное дневное время)
На Межштатном шоссе номер 70
Округ Элсворт, штат Канзас
В двадцати четырех милях к западу от Салины потрепанный старый “Понтиак” Джоша Хатчинса издал хрип, как старик страдающий от пневмонии. Джош увидел, что стрелка термометра резко подпрыгнула к красной черте. Хотя все стекла в машине были опущены, внутри автомобиля было как в парилке, и белая хлопковая рубашка и темно–синие брюки Джоша приклеились к его телу от пота.
– О, Господи! – подумал он, глядя на то, как ползла вверх красная стрелка. Радиатор вот–вот взорвется. Спасение приближалось с правой стороны, где виднелось выгоревшая надпись “Поу–Поу. Бензин! Прохладительные напитки! Одна миля!” и нарочито смешная картина старого чудака, сидящего на муле и курившего трубку.
– Надеюсь, что смогу протянуть еще милю,– подумал Джош, направляя “Понтиак” по спасительному уклону. Автомобиль продолжал содрогаться, а стрелка зашла уже на красное, но радиатор пока не взорвался. Джош правил к северу, следуя надписи Поу–Поу, и перед ним, простираясь до горизонта, лежали тучные поля кукурузы, выросшие в рост человека и поникшие от июльской жары. Двухрядная проселочная дорога пролегла прямо через них, и не было ни дуновения ветра, чтобы колыхнуть колосья; они стояли по обеим сторонам дороги как неприступные стены и могли, насколько было известно Джошу, тянуться на сотню миль к востоку и западу.