Ведя Керри к своей черной машине, Джейк заметил:
— Как бы Салли не испортила жизнь Грегу.
— Он ей нравится, — ответила Керри, встав на защиту кузины.
— Порой мне кажется, что она ему тоже нравится, но всем известно, как Салли непостоянна. Страсть у нее быстро перегорит, и она упорхнет к другому мужчине.
— Может быть, на этот раз все будет по-другому, — исключительно из духа противоречия возразила Керри, хотя и была согласна с Джейком.
Когда он сел за руль, она решила продолжить разговор.
— Ты на все смотришь цинично. Салли замечательная женщина и станет кому-нибудь хорошей женой.
— И сколько времени она продержится в этой роли, как ты думаешь? Для нее даже полгода помолвки слишком долгий срок.
— Если твоя мать оставила твоего отца, это вовсе не означает, что все женщины неспособны на брачные отношения.
— Однако таких тоже хватает, — холодно заметил он.
— Наверное, ты часто сталкиваешься с этим в судебной практике.
— Нет, я не занимаюсь семейными отношениями. Но с коллегами мы об этом говорили.
— А отцы разве не уходят из семей?
— Уходят. Брак вообще устарел и изжил себя.
— Что? Никогда этому не поверю! Институт брака — замечательная вещь. Он укрепляет общество.
Джейк взглянул на нее.
— Если он так замечателен, почему ты не замужем?
Керри замолчала и стала смотреть в окно. Зачем ему знать, насколько сильно на нее повлияла детская влюбленность? Ни один мужчина не казался ей таким идеальным, как Джейк. Он, небось, умрет со смеху, если узнает об этом!
— Я была занята карьерой, — наконец сказала она.
— Но собираешься связать себя брачными узами?
— Возможно. Если найду подходящего человека.
— И каким же образом ты собираешься его искать? А, внезапная любовь... — Он саркастически усмехнулся.
— Ты циник.
— А ты — идеалистка.
— Лучше быть идеалисткой, чем циником.
— Я считаю себя реалистом, — примирительно сказал Джейк.
— Не каждый брак заканчивается разводом. Посмотри на моих родителей или на дядю с тетей.
— Счастливчики. Но у них все еще впереди.
— Ты просто невозможен. Они въехали на подъездную дорожку к дому Джейка, и он выключил мотор.
— Я сейчас вернусь. А ты будешь переодеваться?
— Ты считаешь, что нужно?
— Да нет, ты и так прекрасно выглядишь. -Он провел пальцем по шелковистому плечику.
Керри отшатнулась и вдруг почувствовала смятение. Да она с ума сошла, решив провести с ним день! От малейшего его прикосновения она теряет голову. Он упомянул танцы в загородном клубе. Неужели она думает, что сможет, находясь в его объятиях и раскачиваясь в такт неспешной страстной музыке, не выдать своих чувств?