Любовный рецепт бабушки (Макмаон) - страница 27

Ведя Керри к своей черной машине, Джейк заметил:

— Как бы Салли не испортила жизнь Грегу.

— Он ей нравится, — ответила Керри, встав на защиту кузины.

— Порой мне кажется, что она ему тоже нравится, но всем известно, как Салли непостоянна. Страсть у нее быстро перегорит, и она упорхнет к другому мужчине.

— Может быть, на этот раз все будет по-другому, — исключительно из духа противоречия возразила Керри, хотя и была согласна с Джейком.

Когда он сел за руль, она решила продолжить разговор.

— Ты на все смотришь цинично. Салли замечательная женщина и станет кому-нибудь хорошей женой.

— И сколько времени она продержится в этой роли, как ты думаешь? Для нее даже полгода помолвки слишком долгий срок.

— Если твоя мать оставила твоего отца, это вовсе не означает, что все женщины неспособны на брачные отношения.

— Однако таких тоже хватает, — холодно заметил он.

— Наверное, ты часто сталкиваешься с этим в судебной практике.

— Нет, я не занимаюсь семейными отношениями. Но с коллегами мы об этом говорили.

— А отцы разве не уходят из семей?

— Уходят. Брак вообще устарел и изжил себя.

— Что? Никогда этому не поверю! Институт брака — замечательная вещь. Он укрепляет общество.

Джейк взглянул на нее.

— Если он так замечателен, почему ты не замужем?

Керри замолчала и стала смотреть в окно. Зачем ему знать, насколько сильно на нее повлияла детская влюбленность? Ни один мужчина не казался ей таким идеальным, как Джейк. Он, небось, умрет со смеху, если узнает об этом!

— Я была занята карьерой, — наконец сказала она.

— Но собираешься связать себя брачными узами?

— Возможно. Если найду подходящего человека.

— И каким же образом ты собираешься его искать? А, внезапная любовь... — Он саркастически усмехнулся.

— Ты циник.

— А ты — идеалистка.

— Лучше быть идеалисткой, чем циником.

— Я считаю себя реалистом, — примирительно сказал Джейк.

— Не каждый брак заканчивается разводом. Посмотри на моих родителей или на дядю с тетей.

— Счастливчики. Но у них все еще впереди.

— Ты просто невозможен. Они въехали на подъездную дорожку к дому Джейка, и он выключил мотор.

— Я сейчас вернусь. А ты будешь переодеваться?

— Ты считаешь, что нужно?

— Да нет, ты и так прекрасно выглядишь. -Он провел пальцем по шелковистому плечику.

Керри отшатнулась и вдруг почувствовала смятение. Да она с ума сошла, решив провести с ним день! От малейшего его прикосновения она теряет голову. Он упомянул танцы в загородном клубе. Неужели она думает, что сможет, находясь в его объятиях и раскачиваясь в такт неспешной страстной музыке, не выдать своих чувств?