— Джейк.
— И другие тоже могут иногда поступать неожиданно, — пробурчал он и потянул ее за руку. — Пойдем. — Он сам не знал, что делает. Ему просто хотелось побыть с этой соблазнительной женщиной, услышать, понравилось ли ей его выступление в суде, и.., провести с ней хотя бы час.
Она упиралась, но он тянул ее за собой.
— Подожди, я даже не одета. Джейк!
— Успокойся, Керри. Мы пойдем ко мне во двор. Я потерял тебя после работы.
— Подожди минутку. — Она остановилась.
— Тебе не нравятся неожиданности? вкрадчиво спросил он.
— Ты часто так поступаешь?
— Никогда.
— Леопард не любит менять насиженные места, — прошептала она.
— Что? — Он наклонился, вдыхая присущий только ей сладкий запах. Ему хотелось немного другого, а не стоять на холодной траве и рассуждать о леопардах.
— Я хочу спросить, что ты задумал?
— Я обнаружил у себя склонность к похищению. Возможно, твой пример заразителен.
— Но для пикника уже поздно.
— Но не для десерта. Миссис Малфрети приготовила сегодня яблочный пирог. Мы его смажем мороженым.
— Уже двенадцатый час.
— Неужели слишком поздно для современной жительницы Нью-Йорка?
— Ты что-то не похож на степенного адвоката.
— Ах вот каким ты меня представляешь! -Он притянул ее к себе. Ни одному мужчине не хочется выглядеть степенным, если только ему не сто с лишним лет и он уже не в состоянии передвигаться. Он обнял ее и наградил долгим поцелуем. Керри не сопротивлялась, и Джейку понравилась ее уступчивость. Он провел языком по полураскрытым губам, а затем просунул язык ей в рот.
У Керри закружилась голова. Прикосновение Джейка разожгло тлеющий глубоко внутри огонь. Ноги не держали ее, а желание росло и росло. Пусть поцелуй не кончается никогда, подумала она.
Но поцелуй кончился, и Джейк стал нежно касаться губами ее щек, скул, шеи, где часто-часто пульсировала жилка.
— Подожди здесь, — прошептал он ей на ухо, — я принесу десерт, и мы съедим его во дворике.
Керри согласно кивнула, вдруг лишившись дара речи. Когда Джейк ушел, она от слабости опустилась на холодную траву. Прижав пальцы к щекам, она почувствовала, как они пылают. Что там писала Меган? Надо учиться понимать мужчину? А она, Керри, до сих пор представления не имеет, что за человек Джейк и что у него на уме.
Игра еще не кончилась, и каковы ее правила — неизвестно. Керри была уверена только в одном: так ее никогда раньше не целовали. Что будет дальше?
Сидеть на траве стало холодно, и она перебралась на плиточный дворик. Камни под босыми ногами были еще теплыми: не успели остыть. Она уселась в шезлонг и прижала колени к груди, а на ноги натянула подол майки. Ночь была благоуханной и теплой, из окон соседних домов струился мягкий свет, а на горизонте красовалась луна.